Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «énergie constate toutefois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) prése ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. estime que le principe de solidarité de l'Union européenne concourt efficacement à atténuer les conséquences économiques de la fermeture anticipée d'installations dans le secteur de l'énergie; constate toutefois qu'au moment de l'élaboration du présent rapport, les opérations de démantèlement proprement dites en sont encore à leur stade initial;

6. Believes that the concept of European Union solidarity contributes effectively to mitigating the economic consequences of early closure in the energy sector; notes, however, that at the time of preparation of this report, the decommissioning itself is still in its initial stage;


54. reconnaît que les combustibles fossiles satisfont actuellement la majeure partie des besoins de l'Union européenne en énergie; constate toutefois que la future demande de pétrole de l'Union sera influencée par plusieurs facteurs, tels que les politiques européennes en matière d'énergie et de climat, les coûts d'approvisionnement, la volatilité des prix et les progrès industriels (en ce qui concerne l'efficacité énergétique et la mobilité électrique, par exemple), lesquels, ensemble, engendrent des incertitudes durables à propos de la future demande et des investissements en amont et en aval en matière de capacités de production;

54. Acknowledges that fossil fuels currently supply most of the EU's energy needs; notes, however, that the EU's future oil demand will be affected by several factors, such as EU energy and climate policies, supply costs, price volatility and industrial progress (in relation to energy efficiency and electromobility, for example), which combine to create long-term uncertainties about future demand and upstream and downstream investment with regard to production capacity;


54. reconnaît que les combustibles fossiles satisfont actuellement la majeure partie des besoins de l'Union européenne en énergie; constate toutefois que la future demande de pétrole de l'Union sera influencée par plusieurs facteurs, tels que les politiques européennes en matière d'énergie et de climat, les coûts d'approvisionnement, la volatilité des prix et les progrès industriels (en ce qui concerne l'efficacité énergétique et la mobilité électrique, par exemple), lesquels, ensemble, engendrent des incertitudes durables à propos de la future demande et des investissements en amont et en aval en matière de capacités de production;

54. Acknowledges that fossil fuels currently supply most of the EU's energy needs; notes, however, that the EU's future oil demand will be affected by several factors, such as EU energy and climate policies, supply costs, price volatility and industrial progress (in relation to energy efficiency and electromobility, for example), which combine to create long-term uncertainties about future demand and upstream and downstream investment with regard to production capacity;


5. reconnaît que les combustibles fossiles satisfont actuellement la majeure partie des besoins de l'Union européenne en énergie; constate toutefois que la future demande de pétrole de l'Union sera influencée par plusieurs facteurs, tels que les politiques européennes en matière d'énergie et de climat, les coûts d'approvisionnement, la volatilité des prix et les progrès industriels (en ce qui concerne l'efficacité énergétique et la mobilité électrique, par exemple), lesquels, ensemble, engendrent des incertitudes durables à propos de la future demande et des investissements en amont et en aval en matière de capacités de production;

5. Acknowledges that fossil fuels currently supply most of the EU’s energy needs; notes, however, that the EU’s future oil demand will be affected by several factors, such as EU energy and climate policies, supply costs, price volatility and industrial progress (in relation to energy efficiency and electromobility, for example), which combine to create long-term uncertainties about future demand and upstream and downstream investment with regard to production capacity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. reconnaît que les combustibles fossiles satisfont actuellement la majeure partie des besoins de l'Union européenne en énergie; constate toutefois que la future demande de pétrole de l'Union sera influencée par plusieurs facteurs, tels que les politiques européennes en matière d'énergie et de climat, les coûts d'approvisionnement, la volatilité des prix et les progrès industriels (en ce qui concerne l'efficacité énergétique et la mobilité électrique, par exemple), lesquels, ensemble, engendrent des incertitudes durables à propos de la future demande et des investissements en amont et en aval en matière de capacités de production;

51. Acknowledges that fossil fuels currently supply most of the EU’s energy needs; notes, however, that the EU’s future oil demand will be affected by several factors, such as EU energy and climate policies, supply costs, price volatility and industrial progress (in relation to energy efficiency and electromobility, for example), which combine to create long-term uncertainties about future demand and upstream and downstream investment with regard to production capacity;


Toutefois, si on regarde le temps, l'énergie et l'argent dépensés pour trouver des moyens de ralentir le changement climatique par comparaison avec le temps et l'argent consacrés à y faire face, on ne peut que constater que c'est disproportionné.

However, if you look at the time, energy and money spent on how to slow it down compared with the amount of time and money spent on what we do about it, you will see it is way out of proportion.


rappelle les objectifs stratégiques de l'UE définis à Lisbonne et le but qu'elle s'est fixé, devenir une économie hautement éco-efficace dans le respect de la capacité de charge de l'environnement; regrette que certaines tendances négatives relevées en matière d'environnement, en particulier dans des domaines tels que les changements climatiques, l'énergie, les transports et la biodiversité, n'aient pas été inversées et invite la Commission à évaluer quelles pourraient être les conséquences si ces tendances n'étaient pas inversées; constate qu'il est nécessair ...[+++]

recalls the EU’s strategic goals established in Lisbon and its aim of becoming a highly eco-efficient economy that respects the carrying capacity of the environment; regrets that some negative trends in the environment, especially in areas such as climate change, energy, transport and biodiversity, have not been reversed and invites the Commission to evaluate the consequences of failing to reverse these trends; recognises the need to give renewed momentum to the integration of environmental concerns into sectoral policies; emphasises the role of environmental technologies in achieving the goals set under the Lisbon Strategy whilst enc ...[+++]


Le réalisme impose toutefois de garder à l'esprit la nécessitéde concilier deux impératifs : d'une part, que des opérations sur les infrastructures doivent avoir une viabilité économique (présente ou future) minimale ; d'autre part, la constatation que ces opérations doivent, en elles mêmes, être des facteurs techniques importants de meilleure intégration du marché communautaire de l'énergie (ce qui suppose qu'elles soient encoura ...[+++]

However, there is always room for improvement. To be realistic, we must bear in mind the need to reconcile two imperatives : first, the infrastructure operations must satisfy (and continue to satisfy) minimum economic viability criteria; second, these operations should be major factors promoting greater integration of the Community energy market and should therefore be encouraged.


J'ai toutefois constaté que vous ne parlez pas directement des sociétés d'énergie, par exemple, à l'exception d'une ou deux sociétés provinciales.

However, I do not see, for example, the energy corporations involved directly in these reports, except for one or two from the provinces.


Permettez-moi d'ajouter ceci. Sans aller trop loin dans les détails techniques, je vais vous dire que si on considère le taux d'inflation sans tenir compte des prix de l'énergie et des aliments—deux éléments qui fluctuent considérablement—on constate que le taux d'inflation américain a monté l'année dernière, passant de 2,2 à environ 2,5 p. 100. Toutefois, si on inclut les prix de ces produits de base, on voit que l'inflation s'est ...[+++]

I don't want to get too technical about this, but if you look at the inflation rate without energy prices and without food prices—those are two very volatile elements—the inflation rate in the U.S. has actually gone up in the last year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énergie constate toutefois ->

Date index: 2024-12-11
w