Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Dissociation émotive
Doigt de Notre-Dame
Désagrégation émotive
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
émotion peu profonde
émotion superficielle

Vertaling van "émotions de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


désagrégation émotive [ dissociation émotive ]

emotional disintegration


émotion superficielle | émotion peu profonde

cheap emotion | cheap thrill


1) émotionnel/émotif - 2 émotif | 1) relatif à l'émotion - 2) réagissant fort à une émotion

emotional


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai vu des victimes faire des déclarations verbales et, sur le coup, on ressent de l'émotion, mais notre système a peut-être besoin d'un peu plus d'émotion.

I've seen victims give oral impact statements, and at times it is emotional, but maybe our system needs a little bit more emotion.


Nous n'avons rien reçu par l'entremise d'une personne plus âgée comme mon parrain ou la première femme de mon père, que j'appelle notre première belle-mère qui n'était pas mariée avec mon père mais qui a fait partie de la vie émotive de notre famille pendant près de 13 ans.

We do not receive it through a power elder like my godfather or the first woman I refer to as our first stepmother who was not married to our father but was involved in the emotional life of our family for about 13 years.


– (PL) Mesdames et Messieurs, je dois dire que j’ai le sentiment que le rapport annuel sur la politique étrangère et de sécurité commune pour 2008 ne suscitera pas autant d’émotion que notre débat sur le sujet l’année prochaine.

– (PL) Ladies and gentlemen, I must say that I suspect the annual report on the Common Foreign and Security Policy for 2008 will not arouse such emotion as will our debate on the subject next year.


Nous ne pouvons pas nous laisser guider par l’émotion, sinon notre crédibilité en tant que législateurs sera gravement minée.

We cannot be driven by emotion; otherwise our credibility as legislators will be severely undermined.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand nous laissons la peur et nos émotions dicter notre conduite, nous risquons de faire des choix qui violent les droits humains.

When we react from emotional fear, we are very likely to make choices which violate human rights.


Ils sont victimes d'un dictateur qui - je me réfère à la déclaration de M. Kofi Annan - garde délibérément des millions de dollars de la vente du pétrole au lieu de les dépenser en nourriture et en médicaments, et ce dans le but d'affamer son peuple et de susciter, comme nous l'observons ici même aujourd'hui, notre émotion et notre solidarité et transformer chaque enfant qui meurt en un instrument de propagande ; un dictateur qui, de son pays ravagé par la famine, exporte des denrées alimentaires vers les pays voisins afin de renforcer son prestige, qui soutient financièrement les Palestiniens q ...[+++]

They are the victims of a despot who – and I refer to Kofi Annan’s denunciation – deliberately withholds millions of dollars earned from oil and does not spend it on food and medicines, in order to starve his people and, as is happening here today, to arouse our sympathies and our solidarity and to transform every child that dies into a propaganda weapon; a despot who exports food from his own hunger-stricken country to neighbouring states to increase his prestige, who finances the Palestinians, who go to demonstrations with his portrait, who gives ten thousand dollars to every family that has had victims in the Intifada, who builds him ...[+++]


Ils sont victimes d'un dictateur qui - je me réfère à la déclaration de M. Kofi Annan - garde délibérément des millions de dollars de la vente du pétrole au lieu de les dépenser en nourriture et en médicaments, et ce dans le but d'affamer son peuple et de susciter, comme nous l'observons ici même aujourd'hui, notre émotion et notre solidarité et transformer chaque enfant qui meurt en un instrument de propagande ; un dictateur qui, de son pays ravagé par la famine, exporte des denrées alimentaires vers les pays voisins afin de renforcer son prestige, qui soutient financièrement les Palestiniens q ...[+++]

They are the victims of a despot who – and I refer to Kofi Annan’s denunciation – deliberately withholds millions of dollars earned from oil and does not spend it on food and medicines, in order to starve his people and, as is happening here today, to arouse our sympathies and our solidarity and to transform every child that dies into a propaganda weapon; a despot who exports food from his own hunger-stricken country to neighbouring states to increase his prestige, who finances the Palestinians, who go to demonstrations with his portrait, who gives ten thousand dollars to every family that has had victims in the Intifada , who builds hi ...[+++]


Notre soutien aux militants de la paix que sont les trois lauréats du prix Sakharov 2001 témoigne de notre émotion face à leur destin tragique et de notre refus commun de toute forme de violence.

We declare our support for the three winners of the Sakharov Prize for 2001, and we are profoundly moved by their tragic fate, and affirm a common stand against violence in whatever form.


C'est une question qui est à la fois aussi émotive, lorsque notre collègue d'en face nous dit: «Pourquoi les Québécois quitteraient le Canada, un si beau pays, si grand, à l'image de nos ambitions?» «On peut être Canadiens comme on le veut».

The previous speaker's question was just as emotional: “Why would Quebeckers want to leave Canada, a country as beautiful and great as our ambitions? We can be Canadian any way we want”.


Donc, des familles peuvent être ciblées parce que cet événement est devenu une question très épineuse et très chargée d'émotion dans notre pays (0940) Le président: Merci, général, monsieur Bachand.

Families can be targeted because this has become a very difficult and emotional issue within the nation (0940) The Chair: Thank you, General, Mr. Bachand.


w