Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc de programmation d'émissions de langue française
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Enseignement des langues
Formation linguistique
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue menacée
Langue minoritaire
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes

Vertaling van "émissions en langue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Supplément du fonds pour la production d'émissions de langue anglaise

English-language supplement to the Fund


Supplément du Fonds pour la production d'émissions de langue française

French-language supplement to the Fund


bloc de programmation d'émissions de langue française

French-language programming package


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

Dorsal surface of base of tongue Fixed part of tongue NOS Posterior third of tongue


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]


enseignement des langues [ formation linguistique ]

language teaching [ linguistic training | language instruction(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Danmarks Radio a organisé une série de dix émissions de radio (de 15 minutes chacune) et de quatre émissions TV (de 30 minutes chacune) dans d'autres langues de l'UE, afin d'encourager les auditeurs à apprendre de nouvelles langues.

Danmarks Radio ran a series of 10 radio programmes (each 15 minutes) and four radio programmes (30 minutes each) in other EU languages to encourage people to learn new languages.


le résumé de l’émission individuelle figurant à l’annexe des conditions définitives est disponible dans la langue officielle ou au moins l’une des langues officielles de l’État membre d’accueil, ou dans une autre langue acceptée par l’autorité compétente de l’État membre d’accueil, conformément au paragraphe 2, deuxième alinéa, ou au paragraphe 3, deuxième alinéa, selon le cas.

the summary of the individual issue annexed to the final terms shall be available in the official language or at least one of the official languages of the host Member State, or in another language accepted by the competent authority of the host Member State in accordance with the second subparagraph of paragraph 2 or the second subparagraph of paragraph 3, as applicable.


Lorsque nous parlons d'émissions en langue anglaise diffusées sur les chaînes ethniques, nous pensons surtout aux émissions américaines, mais au Québec il y a un besoin très fort de promouvoir le français au sein des communautés ethniques qui écoutent des émissions dans leur langue.

When we talk about English-language programming on ethnic broadcasting stations we tend to mean American broadcasting, and in Quebec there is a strong need to promote French also within the ethnic communities who listen to ethnic languages.


L'Allemagne ne peut empêcher la retransmission sur son territoire des émissions en langue kurde, diffusées par Roj TV à partir du Danemark

Germany cannot prevent the retransmission on its territory of programmes in Kurdish which are broadcast by Roj TV from Denmark


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation aux paragraphes 1 à 4, lorsque des valeurs mobilières dont la valeur nominale unitaire atteint au moins 100 000 EUR ou, pour les titres de créance libellés dans une devise autre que l’euro, dont la valeur nominale unitaire est, à la date d’émission, équivalente à au moins 100 000 EUR, sont admises à la négociation sur un marché réglementé dans un ou plusieurs États membres, les informations réglementées sont rendues publiques soit dans une langue acceptée par les autorités compétentes des États membres d’origine et d’ac ...[+++]

By way of derogation from paragraphs 1 to 4, where securities whose denomination per unit amounts to at least EUR 100 000 or, in the case of debt securities denominated in a currency other than euro equivalent to at least EUR 100 000 at the date of the issue, are admitted to trading on a regulated market in one or more Member States, regulated information shall be disclosed to the public either in a language accepted by the competent authorities of the home and host Member States or in a language customary in the sphere of international finance, at the choice of the issuer or of the person who, without the issuer’s consent, has reque ...[+++]


6. Par dérogation aux paragraphes 1 à 4, lorsque des valeurs mobilières dont la valeur nominale unitaire atteint au moins 50 000 euros ou, pour les titres de créance libellés dans une devise autre que l'euro, dont la valeur nominale unitaire est, à la date d'émission, équivalente à au moins 50 000 euros, sont admises à la négociation sur un marché réglementé dans un ou plusieurs États membres, les informations réglementées sont rendues publiques soit dans une langue acceptée par les autorités compétentes de l'État membre d'origine et ...[+++]

6. By way of derogation from paragraphs 1 to 4, where securities whose denomination per unit amounts to at least EUR 50 000 or, in the case of debt securities denominated in a currency other than Euro equivalent to at least EUR 50 000 at the date of the issue, are admitted to trading on a regulated market in one or more Member States, regulated information shall be disclosed to the public either in a language accepted by the competent authorities of the home and host Member States or in a language customary in the sphere of international finance, at the choice of the issuer or of the person who, without the issuer's consent, has reque ...[+++]


6. Par dérogation aux paragraphes 1 à 4, lorsque des valeurs mobilières dont la valeur nominale unitaire atteint au moins 100 000 EUR ou, pour les titres de créance libellés dans une devise autre que l’euro, dont la valeur nominale unitaire est, à la date d’émission, équivalente à au moins 100 000 EUR, sont admises à la négociation sur un marché réglementé dans un ou plusieurs États membres, les informations réglementées sont rendues publiques soit dans une langue acceptée par les autorités compétentes des États membres d’origine et d ...[+++]

6. By way of derogation from paragraphs 1 to 4, where securities whose denomination per unit amounts to at least EUR 100 000 or, in the case of debt securities denominated in a currency other than euro equivalent to at least EUR 100 000 at the date of the issue, are admitted to trading on a regulated market in one or more Member States, regulated information shall be disclosed to the public either in a language accepted by the competent authorities of the home and host Member States or in a language customary in the sphere of international finance, at the choice of the issuer or of the person who, without the issuer’s consent, has reque ...[+++]


Cette coalition est formée de réalisateurs, d'artistes, de producteurs des services français de Radio-Canada et le résumé du programme de cette coalition nous dit ceci, et je pense que cela mérite d'être dit en Chambre: «La Coalition pour la défense des services français de Radio-Canada dénonce le partage disproportionné des ressources au programme pour les émissions de la télévision publique canadienne, selon qu'il s'agisse d'émissions de langue anglaise ou de langue française».

This coalition represents producers, artists and others involved in producing French-language services for the CBC. According to a summary of its agenda-I believe the House should hear this-the coalition for the defence of CBC French-language services denounces the disproportionate distribution of program resources between Canadian public television programs, depending on whether they are going to anglophones or francophones.


Comme le révèle la diapositive, la part d'écoute des émissions canadiennes de langue anglaise par rapport à l'ensemble des émissions de langue anglaise a augmenté en 2000 pour se chiffrer à 33 p. 100. En 1991, lorsque la Loi sur la radiodiffusion a été adoptée, l'écoute s'établissait à 29 p. 100. En raison de la pénétration croissante des services étrangers dans le marché canadien de la radiodiffusion depuis une dizaine d'années, le simple fait de maintenir les taux d'écoute des émissions canadiennes s'avère en soi un tour de force.

As shown on the slide, viewing of Canadian English-language programs as a percentage of all English programs is up in 2000, reaching 33%. When the 1991 Broadcasting Act was adopted, viewing was at 29%. With the increasing availability of foreign services in the Canadian broadcasting system over the past decade, it has been a challenge to even maintain the viewing levels of Canadian programs.


Le taux d'écoute des émissions canadiennes de langue française par rapport à l'ensemble des émissions de langue française est demeuré élevé, au-dessus de 75 p. 100, pendant des années, si bien que le défi du conseil en matière de réglementation demeure encore la programmation de langue anglaise.

Viewing of French-language Canadian programs, as compared to all French programs, has remained high, above 75%. As a result, the regulatory challenge for Canadian television continues to be with English programming.


w