Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais d'augmentation de capital
Frais d'émission d'actions

Vertaling van "émissions devraient augmenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
frais d'émission d'actions | frais d'augmentation de capital

share issue expenses


mettre un frein à l'augmentation des émissions de dioxyde de carbone

cap carbon dioxide emissions


frais d'émission d'actions [ frais d'augmentation de capital ]

share issue expenses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la plupart des douze États membres qui ont rejoint l'Union en 2004, les émissions devraient augmenter légèrement entre 2009 et 2012.

In most of the twelve Member States which acceded the Union as from 2004, emissions are projected to slightly increase between 2009 and 2012.


En 2010, les émissions totales de CO2 liées aux activités européennes de transport maritime (comprenant les liaisons à l’intérieur de l’UE ainsi que les voyages à destination et au départ de l’UE) ont été estimées à 180 Mt. Ces émissions devraient augmenter, en dépit des normes de rendement énergétique minimales instaurées en 2011 par l’Organisation maritime internationale (OMI) pour certaines catégories de navires neufs («indice nominal de rendement énergétique», EEDI)[7].

In 2010 the total CO2 emissions related to European maritime transport activities (including intra EU routes, incoming voyages to the EU and outgoing voyages from the EU) were estimated to be of the order of 180 Mt CO2. Despite of the introduction of minimum energy efficiency standards for certain categories of new ships ("Energy Efficiency Design Index", EEDI) by the International Maritime Organisation (IMO) in 2011[7], the emissions are expected to increase.


D'après les dernières estimations, si rien n'est entrepris pour renverser la tendance de la croissance du trafic, les émissions de CO2 dues au transport devraient augmenter d'environ 50 % entre 1990 et 2010 atteignant les 1113 millions de tonnes d'émissions contre les 739 millions constatés en 1990.

According to the last estimates, if nothing is undertaken to reverse the growth trend, CO2 emissions due to transport would increase by approximately 50% between 1990 and 2010 reaching 1113 million tonnes of emissions, compared with 739 million in 1990.


Les émissions gazeuses de l'aviation ont représenté 2% des émissions totales de CO2 en 1992 et devraient augmenter à environ 3% dans le total global en 2015.

Gaseous emissions from aviation represented 2 per cent of the overall CO2 emissions in 1992, and are expected to increase to around 3 per cent of the global total in 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2010, les émissions totales de CO2 liées aux activités européennes de transport maritime (comprenant les liaisons à l’intérieur de l’UE ainsi que les voyages à destination et au départ de l’UE) ont été estimées à 180 Mt. Ces émissions devraient augmenter, en dépit des normes de rendement énergétique minimales instaurées en 2011 par l’Organisation maritime internationale (OMI) pour certaines catégories de navires neufs («indice nominal de rendement énergétique», EEDI)[7].

In 2010 the total CO2 emissions related to European maritime transport activities (including intra EU routes, incoming voyages to the EU and outgoing voyages from the EU) were estimated to be of the order of 180 Mt CO2. Despite of the introduction of minimum energy efficiency standards for certain categories of new ships ("Energy Efficiency Design Index", EEDI) by the International Maritime Organisation (IMO) in 2011[7], the emissions are expected to increase.


Dans la plupart des douze États membres qui ont rejoint l'Union en 2004, les émissions devraient augmenter légèrement entre 2009 et 2012.

In most of the twelve Member States which acceded the Union as from 2004, emissions are projected to slightly increase between 2009 and 2012.


renvoie à sa résolution précitée du 21 mai 2008 et en particulier au fait que tous les efforts destinés à réduire les émissions devraient en réalité viser à maintenir l'augmentation de la température mondiale bien en deçà de l'objectif de 2°C, étant donné qu'un tel niveau de réchauffement aurait déjà un impact considérable sur nos sociétés et modes de vie individuels et donnerait lieu à des changements significatifs au niveau des écosystèmes et des ressources en eau; constate avec une vive inquiétude que, selon d ...[+++]

Recalls its abovementioned resolution of 21 May 2008, and in particular the fact that all efforts to curb emissions should aim at staying well below the objective of limiting global temperature increases to below 2° C, inasmuch as a level of warming of that magnitude would already impact heavily on our society and individual lifestyles and would also entail significant changes in ecosystems and water resources; is deeply concerned about the fact that, as indicated by many recent scientific reports, climate change is both more rapid and more serious in terms of its adverse effects than was previously thought; consequently, calls on the ...[+++]


(5) Le Livre blanc de la Commission sur "la politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" part de l'hypothèse qu'entre 1990 et 2010, les émissions de CO2 dues aux transports devraient augmenter de 50 % pour atteindre 1113 millions de tonnes, le transport routier étant le principal responsable de cette situation dans la mesure où il contribue à raison de 84 % aux émissions de CO2 imputables aux transports.

(5) The Commission White Paper "European transport policy for 2010: time to decide" expects CO2 emissions from transport to rise by 50 % between 1990 and 2010, to around 1113 million tonnes, the main responsibility resting with road transport, which accounts for 84 % of transport-related CO2 emissions.


(5) Le Livre blanc de la Commission sur "la politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" part de l'hypothèse qu'entre 1990 et 2010, les émissions de CO2 dues aux transports devraient augmenter de 50 % pour atteindre 1113 millions de tonnes, le transport routier étant le principal responsable de cette situation dans la mesure où il contribue à raison de 84 % aux émissions de CO2 imputables aux transports.

(5) The Commission White Paper "European transport policy for 2010: time to decide" expects CO2 emissions from transport to rise by 50 % between 1990 and 2010, to around 1113 million tonnes, the main responsibility resting with road transport, which accounts for 84 % of transport-related CO2 emissions.


D'après les dernières estimations, si rien n'est entrepris pour renverser la tendance de la croissance du trafic, les émissions de CO2 dues au transport devraient augmenter d'environ 50 % entre 1990 et 2010 atteignant les 1113 millions de tonnes d'émissions contre les 739 millions constatés en 1990.

According to the last estimates, if nothing is undertaken to reverse the growth trend, CO2 emissions due to transport would increase by approximately 50% between 1990 and 2010 reaching 1113 million tonnes of emissions, compared with 739 million in 1990.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émissions devraient augmenter ->

Date index: 2022-02-06
w