Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours d'eau récepteur
Effluent
Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire
Milieu récepteur
émissaire
émissaire d'évacuation
émissaire d'évacuation naturelle
émissaire naturel

Traduction de «émissaires qu’ils soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»


émissaire [ émissaire d'évacuation ]

outfall [ sewage outfall | wastewater outfall | outfall sewer ]


émissaire d'évacuation naturelle [ émissaire naturel ]

natural drainage channel


Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire

Hostility towards and scapegoating of child


à condition que le montant et l'intensité des aides soient justifiés

provided that the amount and intensity of the aids are justified


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to


Demande d'un organisme de services publics afin que ses succursales ou divisions soient désignées comme des divisions de petit fournisseur admissibles

Application by a Public Service Body to have Branches or Divisions Designated as Eligible Small Supplier Divisions


émissaire | cours d'eau récepteur | milieu récepteur

receiving stream | receiving watercourse | receiving channel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous continuons de demander instamment que des émissaires impartiaux du Canada et des États-Unis soient nommés afin d'explorer la question de tous les côtés, de consulter tous les intervenants et de soumettre des propositions non contraignantes en vue du règlement de ce différend déjà ancien.

We continue to ask insistently that impartial envoys from Canada and the United States be appointed to explore the issue from all sides, to consult with all the stakeholders and to bring forward non-binding proposals to resolve this longstanding dispute.


Je lis à la page 12 que vous avez réitéré votre position voulant que deux émissaires spéciaux soient nommés pour recommander des solutions constructives à ce différend.

I note on page 12 that you call again for two special envoys to be appointed to recommend constructive ways of settling this dispute.


Vous disiez qu'il y a trois semaines vous aviez rencontré votre vis-à-vis à Washington et que vous aviez demandé à ce moment-là que deux émissaires soient nommés.

You stated that you met with your counterpart in Washington three weeks ago and that you requested at the time that two envoys be appointed.


J'ai aussi proposé à nouveau que deux émissaires spéciaux soient nommés pour recommander des solutions constructives à ce différend.

I also reiterated our proposal that two special envoys be appointed to recommend constructive solutions to this dispute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. déplore que les institutions de l'Union soient présentées comme des boucs émissaires responsables des effets négatifs de l'ajustement macroéconomique effectué par les États membres, alors que ce sont les ministres des finances des États membres qui sont politiquement responsables de la troïka et de ses activités; souligne qu'une telle situation risque de nourrir encore l'euroscepticisme, bien que la responsabilité se trouve au niveau national et non au niveau européen;

60. Deplores the way EU institutions are being portrayed as the scapegoat for adverse effects in Member States' macroeconomic adjustment, when it is the Member States' finance ministers who bear the political responsibility for the Troika and its operations; stresses that this may lead to increased Euroscepticism although responsibility lies with the national and not the European level;


Les Roms ont été, au cours de l’histoire, systématiquement marginalisés, discriminés, désignés comme boucs émissaires. Qu’ils soient français, roumains, bulgares, ils sont aujourd’hui des citoyens européens.

Throughout history the Roma have been systematically marginalised, discriminated against and used as scapegoats. Regardless of whether they are French, Romanian or Bulgarian, today they are European citizens.


8. souligne que, bien que des émissaires des Nations unies se soient rendus à 37 reprises au Myanmar au cours des vingt dernières années, aucune réforme n'a pu être obtenue du Conseil d'État pour la paix et le développement (SPDC) et rappelle la déclaration du président du Conseil de sécurité des Nations unies du 11 octobre 2007 sur la situation au Myanmar (S/PRST/2007/37), qui a également été ignorée par le SPDC; demande que des délais et des objectifs soient fixés concernant les réformes à entreprendre et invite le Conseil de sécurité des Nations unies à se résoudre à pren ...[+++]

8. Notes that 37 visits by UN envoys in the past 20 years have not secured a single reform by the Burmese State Peace and Development Council (SPDC), and draws attention to the UN Security Council Presidential Statement of 11 October 2007 on the situation in Myanmar (S/PRST/2007/37), which has also been ignored by the SPDC; calls for timelines and benchmarks to be set for reform, and for the UN Security Council to resolve to take further action on Burma if the timelines and benchmarks are not met;


8. souligne que, bien que des émissaires des Nations unies se soient rendus à 37 reprises au Myanmar au cours des vingt dernières années, aucune réforme n'a pu être obtenue du Conseil d'État pour la paix et le développement (SPDC) et rappelle la déclaration du président du Conseil de sécurité des Nations unies du 11 octobre 2007, qui a également été ignorée par le SPDC; demande que des délais et des objectifs soient fixés concernant les réformes à entreprendre et invite le Conseil de sécurité des Nations unies à se résoudre à prendre des mesures supplémentaires à l'égard de ...[+++]

8. Notes that 37 visits by UN envoys in the past 20 years have not secured a single reform by the SPDC, and draws attention to the UN Security Council presidential statement of 11 October 2007, which has also been ignored by the SPDC; calls for timelines and benchmarks to be set for reform, and for the UN Security Council to resolve to take further action on Burma if the timelines and benchmarks are not met;


8. souligne que, bien que des émissaires des Nations unies se soient rendus à 37 reprises au Myanmar au cours des vingt dernières années, aucune réforme n'a pu être obtenue du Conseil d'État pour la paix et le développement (SPDC) et rappelle la déclaration du président du Conseil de sécurité des Nations unies du 11 octobre 2007 sur la situation au Myanmar (S/PRST/2007/37), qui a également été ignorée par le SPDC; demande que des délais et des objectifs soient fixés concernant les réformes à entreprendre et invite le Conseil de sécurité des Nations unies à se résoudre à pren ...[+++]

8. Notes that 37 visits by UN envoys in the past 20 years have not secured a single reform by the Burmese State Peace and Development Council (SPDC), and draws attention to the UN Security Council Presidential Statement of 11 October 2007 on the situation in Myanmar (S/PRST/2007/37), which has also been ignored by the SPDC; calls for timelines and benchmarks to be set for reform, and for the UN Security Council to resolve to take further action on Burma if the timelines and benchmarks are not met;


Je comprends bien la situation dans laquelle il se trouve. Cependant, je trouve un peu ironique le fait que lui et son parti soient prêts à trouver un bouc émissaire pour leurs problèmes, mais ce bouc émissaire ne comprend pas les politiques séparatistes de leur propre parti.

However, I find it somewhat ironic that he and his party should try to find a scapegoat, when the scapegoat himself cannot understand their separatist policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émissaires qu’ils soient ->

Date index: 2022-12-03
w