Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver une suggestion
Bon émis pour les besoins de la trésorerie
Bon émis à des fins de gestion de la trésorerie
Capital en actions émis
Capital souscrit
Capital émis
Chèque émis tiré sur CBM
Chèque émis tiré sur compte bancaire ministériel
Donner son approbation à une suggestion
EMI scanner
En émission publique
Scanner modèle EMI
Se rallier à une suggestion
Titre émis à guichets ouverts
Titre émis à jet continu
émis dans le public
émis en publique
émis en souscription publique

Vertaling van "émis des suggestions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
émis dans le public | émis en publique | émis en souscription publique

publicly issued


approuver une suggestion [ donner son approbation à une suggestion | se rallier à une suggestion ]

agree with a suggestion


capital émis | capital en actions émis | capital souscrit

issued capital | issued share capital


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

Blast effects Exposure to ionizing radiation from nuclear weapon Fireball effects Heat Other direct and secondary effects of nuclear weapons


bon émis à des fins de gestion de la trésorerie | bon émis pour les besoins de la trésorerie

cash management bill




émis en souscription publique | émis dans le public | en émission publique

publicly issued


chèque émis tiré sur CBM [ chèque émis tiré sur compte bancaire ministériel ]

DBA cheque issue [ departmental bank account cheque issue ]


titre émis à jet continu | titre émis à guichets ouverts

tap security
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vérificateur général a émis des suggestions dont le gouvernement a besoin pour revoir l'ensemble de l'application de la Loi sur les prêts aux petites entreprises.

The auditor general has made suggestions that we need as a government to re-examine the whole spectrum of how the Small Business Loans Act operates.


Lorsque nous avons fixé nos priorités, nous avons tenu compte en particulier des 22 avis émis par la plateforme REFIT, le nouveau groupe d'experts indépendant chargé d'examiner la législation en vigueur en s'appuyant sur les suggestions des citoyens et des parties prenantes afin de réduire la charge administrative et financière résultant de la législation de l'UE.

In setting our priorities, we have taken particular account of the 22 Opinions delivered by the REFIT Platform, the newly-created independent panel of experts which reviews existing legislation and draws on citizens' and stakeholders' suggestions for reducing the administrative and financial burden of EU law.


Il n’a émis aucune suggestion quant à nos futures décisions politiques.

He has not expressed any kind of suggestion concerning our future policy decisions.


Je conclurai mon intervention en adressant des remerciements personnels à tous mes collègues qui ont proposé des amendements et émis des suggestions, en particulier les rapporteurs fictifs, M Hybášková, la baronne Nicholson of Winterbourne, MM. Brie et Özdemir pour leurs contributions, source considérable d'enrichissements pour ce rapport.

I must end by personally thanking all my fellow Members who proposed amendments and suggestions and in particular the shadow rapporteurs, Mrs Hybášková, Baroness Nicholson of Winterbourne, Mr Brie and Mr Özdemir for their contributions, which have greatly enriched this report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce matin un débat a eu lieu à ce propos et le Parlement a émis la suggestion qu’un salaire minimum devrait être introduit dans les États membre en fonction de leurs normes minimales.

This morning there was a debate about this and a suggestion came from Parliament that a minimum wage should be introduced in Member States according to their minimum standards.


Des chercheurs ont émis différentes suggestions pour résoudre ces problèmes.

Researchers have put forward various suggestions for solving these problems.


Je reconnais que le rapporteur a émis des suggestions qui ont été acceptées par la majorité des membres de la commission parlementaire et qui ont trait à la possibilité d’allouer des coûts externes, c’est-à-dire des coûts environnementaux.

I acknowledge that the rapporteur has made suggestions here which have also been accepted by the majority of the committee and which relate to the possibility of allocating external costs, that is to say, environmental costs.


Elles ont émis des suggestions sur quelques problèmes en suspens.

They made suggestions on some issues outstanding.


La Commission a formulé des propositions équitables pour le régime temporaire de gestion des eaux et a émis des suggestions concernant la coopération dans le domaine énergétique.

The Commission has put forward an equitable proposal for a temporary water management regime and made suggestions concerning cooperation on energy questions.


Hier soir, au cours d'une discussion, quelqu'un a émis une suggestion au sujet du fait que la peine minimale n'est maintenant plus obligatoire si la personne accepte de se soumettre à un traitement de la toxicomanie ou à une cure de désintoxication.

One of the suggestions that came out of a discussion that we had last evening was, you can now not have the mandatory minimum penalty if the person agrees to drug treatment or drug therapy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émis des suggestions ->

Date index: 2025-02-25
w