Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "émis depuis longtemps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme beaucoup de députés le savent, la semaine dernière, dans ma province, l'Ontario, le solliciteur général a émis des lignes directrices qui se faisaient attendre depuis longtemps au sujet du règlement touchant la conduite de la police dans les cas d'évasion criminelle, dans les cas où des criminels essaient de fuir la police et où cela donne lieu à des poursuites à grande vitesse.

As many in the House know, last week in my province, the province of Ontario, the solicitor general issued the much awaited guidelines dealing with regulations on police conduct in matters of criminal evasion; better known in the public as simple evasion of police or police chases.


Le député de Crowfoot, qui est depuis longtemps membre du Comité de la justice, a émis beaucoup de bonnes propositions au fil des années ici à ce sujet.

The member for Crowfoot, who is a long-standing member of the justice committee, has made many good proposals over the years in this place on this issue.


Comme le commissaire de la GRC l'a expliqué, la GRC a depuis longtemps conclu un accord avec Élections Canada pour l'aider lorsque des mandats sont émis.

As the Commissioner of the RCMP explained, the RCMP has a long-standing agreement with Elections Canada to assist Elections Canada with the issuing of warrants.


Mon oncle a commencé à pêcher lorsque les premiers permis ont été émis en 1978; j'ai commencé en 1979, et je pêche depuis très longtemps.

My uncle started fishing when the first permits were issued in 1978; I started in 1979, and I've been in this fishery for a very long time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chiffres de l’exécution du budget proposés par la Commission pour l’année 2005 révèlent l’existence, depuis longtemps maintenant, d’une multitude de dépenses inutiles dans cette section. Soit il s’agit de cela, soit la Commission ne répond pas aux souhaits émis par le Parlement en termes budgétaires.

The budget implementation figures proposed by the Commission for 2005 show that there is, and has been for a long time now, a lot of air in this Section; either that or the Commission is not implementing the wishes of Parliament with regard to the budget.


Tel est le souhait émis depuis longtemps déjà par le commissaire Bolkestein et qui se trouve désormais également formulé dans le rapport de Mme Peijs.

That has been Commissioner Bolkestein’s wish for a long time and is now also being proposed in the report by Mrs Peijs.


Par exemple, nous examinons depuis longtemps la question délicate des avis émis par les services juridiques des institutions.

One such area, which we have discussed at length, is the sensitive issue of the statements from the institutions’ legal services.


Une multinationale établie depuis longtemps sur le territoire, Levi Strauss, a récemment émis un préavis de licenciement concernant les employés de deux sites de production écossais, Bellshill et Dundee.

A long established multi-national company – Levi-Strauss – recently gave advance notice of redundancy in relation to workers at two factories in Scotland, at Bellshill and Dundee.


Ils ont la priorité sur tous les autres pêcheurs, que ces derniers soient établis depuis très longtemps ou non et qu'ils détiennent ou non un permis de pêche commerciale ou sportive valide, et quel que soit le niveau de gouvernement qui a émis le permis.

They have priority over all other claims on the fishery no matter how long they were established, notwithstanding the ownership of a valid licence whether commercial or sport and no matter which level of government issues the licence.




Anderen hebben gezocht naar : est fait attendre trop longtemps     impose depuis longtemps     émis depuis longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émis depuis longtemps ->

Date index: 2025-04-19
w