Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AE; ARE; EAU
AED
Dh
Dirham E.A.U.
Dirham des Émirats arabes unis
Dirham des émirats arabes unis
Emirats arabes unis
Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit
Les Émirats arabes unis
Pays des Émirats arabes unis
UAED
Émirats arabes unis
États de la Trêve

Vertaling van "émirats arabes unis font maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Émirats arabes unis [ pays des Émirats arabes unis ]

United Arab Emirates [ United Arab Emirates countries ]




Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait) of the other part


les Émirats arabes unis

United Arab Emirates | ARE [Abbr.]


dirham des émirats arabes unis | dirham E.A.U. | AED [Abbr.] | Dh [Abbr.] | UAED [Abbr.]

UAE dirham | AED [Abbr.] | Dh [Abbr.]


Émirats arabes unis [ États de la Trêve ]

United Arab Emirates [ Trucial States ]


Emirats arabes unis [ AE; ARE; EAU ]

United Arab Emirates [ AE; ARE; UAE ]


Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des régions côtières de l'Arabie saoudite, Bahrein, des Emirats Arabes Unis, de l'Irak, de l'iran, du Koweit, de l'Oman et du Qatar [ Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit ]

Regional Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Area of Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates [ Trust Fund of Kuwait Action Plan ]


Réunions concernant : Le projet de loi S-2, Loi mettant en œuvre un accord, des conventions et des protocoles conclus entre le Canada et le Koweït, la Mongolie, les Émirats Arabes Unis, la Moldova, la Norvège, la Belgique et l'Italie en vue d'éviter les d

Meetings on: Bill S-2, An Act to Implement an Agreement, Conventions and Protocols Concluded Between Canada and Kuwait, Mongolia, the United Arab Emirates, Moldova, Norway, Belgium and Italy for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fisca


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renseignements complémentaires: a) a agi au nom d’Al-Qaida et du Groupe libyen de combat pour l’Islam (Libyan Islamic Fighting Group) et leur a fourni un soutien financier, matériel et logistique, notamment des pièces électriques utlilisées dans des explosifs, des ordinateurs, des appareils GPS et des équipements militaires; b) a été formé par Al-Qaida au maniement des armes légères et des explosifs en Asie du Sud et a combattu aux côtés d’Al-Qaida en Afghanistan; c) a été arrêté aux Émirats ...[+++]

Other information: (a) Has acted on behalf of and provided financial, material and logistical support to Al-Qaida and the Libyan Islamic Fighting Group, including provision of electrical parts used in explosives, computers, GPS devices and military equipment (b) Trained by Al-Qaida in small arms and explosives in South Asia and fought with Al-Qaida in Afghanistan (c) Arrested in the United Arab Emirates (UAE) in January 2007 on charges of being a member of Al-Qaida and the ...[+++]


Renseignements complémentaires: a) a agi au nom d'Al-Qaida et du Groupe libyen de combat pour l'Islam (Libyan Islamic Fighting Group) et leur a fourni un soutien financier, matériel et logistique, b) a été arrêté aux Émirats arabes unis en janvier 2007 au motif de son appartenance à Al-Qaida et au Groupe libyen de combat pour l'Islam, c) à la suite de sa condamnation aux Émirats arabes unis à la fin de 2007, a été transféré à Bahreïn au début de 2008 pour y purger le reste de sa peine, d) après sa libération en 2008, il a repris ses a ...[+++]

Other Information: (a) Has acted on behalf of and provided financial, material and logistical support to Al-Qaida and the Libyan Islamic Fighting Group (LIFG); (b) Arrested in the United Arab Emirates (UAE) in Jan. 2007 on charges of being a member of Al-Qaida and the LIFG; (c) Following his conviction in the UAE in late 2007, he was transferred to Bahrain in early 2008 to serve out the remainder of his sentence; (d) Following his release in 2008, he resumed fundraising activities for Al-Qaida, at least through 2012; (e) He also collected money for the Taliban.


F. considérant que les autorités des Émirats arabes unis font valoir que leur politique de répression vise à lutter contre un complot islamiste inspiré de l'étranger pour renverser le régime; que tous les détenus ont des liens avec Al Islah, groupement islamiste pacifique présent aux Émirats arabes unis depuis 1974; que, d'après les informations disponibles, la sécurité nationale est invoquée comme prétexte pour contrecarrer des actions militantes pacifiques et étouffer ainsi les appels à u ...[+++]

F. whereas the authorities of the United Arab Emirates have insisted that their crackdown is a response to a foreign-inspired Islamist plot that aims to overthrow the government; whereas the detainees all have ties to al-Islah, a peaceful Islamist group that has operated in the United Arab Emirates since 1974; whereas the evidence indicates that national security is the pretext for a crackdown on peaceful activism designed to stifle calls for constitutional reform and reform on human rights issues such as statelessness;


F. considérant que les autorités des Émirats arabes unis font valoir que leur politique de répression vise à lutter contre un complot islamiste inspiré de l'étranger pour renverser le régime; que tous les détenus ont des liens avec Al Islah, groupement islamiste pacifique présent aux Émirats arabes unis depuis 1974; que, d'après les informations disponibles, la sécurité nationale est invoquée comme prétexte pour contrecarrer des actions militantes pacifiques et étouffer ainsi les appels à un ...[+++]

F. whereas the authorities of the United Arab Emirates have insisted that their crackdown is a response to a foreign-inspired Islamist plot that aims to overthrow the government; whereas the detainees all have ties to al-Islah, a peaceful Islamist group that has operated in the United Arab Emirates since 1974; whereas the evidence indicates that national security is the pretext for a crackdown on peaceful activism designed to stifle calls for constitutional reform and reform on human rights issues such as statelessness;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que, si la liberté d'expression et la liberté de la presse sont garantis par la constitution des Émirats arabes unis, le code pénal de ce pays permet aux autorités d'engager des poursuites contre des personnes critiquant les pouvoirs publics; qu'au moins un forum de discussion en ligne a été fermé et que l'accès depuis les Émirats arabes unis à plusieurs sites web politiques est bloqué;

J. whereas while freedom of speech and press freedom are constitutionally protected in the United Arab Emirates, its penal code allows the authorities to prosecute people for speech which is critical of the government; whereas at least one online discussion forum has been closed down, and access from the United Arab Emirates to several political websites has been blocked;


1. se déclare très préoccupé par les agressions et les mesures de répression et d'intimidation visant, aux Émirats arabes unis, des défenseurs des droits de l'homme, des militants politiques et des acteurs de la société civile qui exercent pacifiquement leurs droits fondamentaux à la liberté d'expression, d'opinion et d'association; demande aux autorités des Émirats arabes unis de mettre immédiatement un terme aux mesures de répression en cours;

1. Expresses great concern about assaults, repression and intimidation against human rights defenders, political activists and civil society actors within the United Arab Emirates who peacefully exercise their basic rights to freedom of expression, opinion, and assembly; calls on the authorities of the United Arab Emirates to halt the ongoing crackdowns immediately;


5. salue l'adhésion, le 19 juillet 2012, des Émirats arabes unis à la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et prie instamment les autorités des Émirats de marquer leur ferme volonté de remplir les obligations auxquelles elles ont souscrit en ouvrant des enquêtes approfondies, impartiales et indépendantes sur les cas présumés de torture et les allégations de disparitions forcées;

5. Welcomes the accession of the United Arab Emirates on 19 July 2012 to the United Nations Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, and urges the UAE authorities to affirm its commitment to its assumed treaty obligations by conducting thorough, impartial and independent investigations into the allegations of torture as well as allegations that individuals have been forcibly disappeared;


«Al Baraka Exchange L.L.C. Adresses: a) PO Box 3313, Deira, Dubaï, Émirats arabes unis; (b) PO Box 20066, Dubaï, Émirats arabes unis.

‘Al Baraka Exchange L.L.C. Address: (a) PO Box 3313, Deira, Dubai, UAE; (b) PO Box 20066, Dubai, UAE.


La mention «Al Baraka Exchange L.L.C., PO Box 3313, Deira, Dubaï, Émirats arabes unis; B.P. 20066, Dubaï, Émirats arabes unis», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par la mention suivante:

The entry ‘Al Baraka Exchange L.L.C., PO Box 3313, Deira, Dubai, UAE; PO Box 20066, Dubai, UAE’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by:


Adresse: a) BP 3312, Dubaï, Émirats arabes unis; b) BP 3313, Dubaï, Émirats arabes unis (ancienne adresse); c) Djibouti, République de Djibouti.

Address: (a) P.O. Box 3312, Dubai, United Arab Emirates, (b) P.O. Box 3313, Dubai, United Arab Emirates (previous address); (c) Djibouti, Republic of Djibouti.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émirats arabes unis font maintenant ->

Date index: 2025-06-19
w