Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albanais
Albanaise
Comprendre l'albanais parlé
Comprendre l'albanais écrit
Immigrant
Immigré
Interagir verbalement en albanais
Les Albanais du Kosovo
Les Albanais kosovars
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Migrant
S'exprimer oralement en albanais
Travailleur immigré
Travailleur migrant
Travailleur émigré
Travailleur étranger
émigrant
émigration
émigré

Traduction de «émigrés albanais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les Albanais du Kosovo | les Albanais kosovars

the Kosovar Albanians


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

speak Albanian | verbally interact in Albanian | be fluent in Albanian | interact verbally in Albanian




migrant [ émigrant | émigré | immigrant | immigré ]

migrant [ emigrant | immigrant ]


Convention concernant la simplification de l'inspection des émigrants à bord des navires | Convention sur l'inspection des émigrants, 1926 (C21)

Convention concerning the Simplification of the Inspection of Emigrants on Board Ship




comprendre l'albanais écrit

read Albanian | understand Albanian writing | make sense of written Albanian | understand written Albanian


comprendre l'albanais parlé

listen to Albanian | understanding spoken Albanian | understand Albanian speech | understand spoken Albanian


travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrant worker [ emigrant worker | foreign labour | foreign worker | immigrant worker ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. souligne la nécessité, compte tenu du fait qu'une part importante de l'économie albanaise repose sur les transferts de fonds d'émigrés albanais résidant dans les pays voisins, de continuer à œuvrer à renforcer les politiques publiques et les investissements publics afin de valoriser les infrastructures dans des secteurs essentiels à un développement économique durable et à la cohésion sociale, entre autres dans l'éducation, la santé, la justice, les transports et l'agriculture;

41. Underlines the need – bearing in mind that a significant proportion of Albania's economy relies on remittances from emigrants living in neighbouring countries – for continued work on public policies and investments with a view to upgrading infrastructure in fields crucial to sustainable economic development and social cohesion, including education, health, justice, transport and agriculture;


41. souligne la nécessité, compte tenu du fait qu'une part importante de l'économie albanaise repose sur les transferts de fonds d'émigrés albanais résidant dans les pays voisins, de continuer à œuvrer à renforcer les politiques publiques et les investissements publics afin de valoriser les infrastructures dans des secteurs essentiels à un développement économique durable et à la cohésion sociale, entre autres dans l'éducation, la santé, la justice, les transports et l'agriculture;

41. Underlines the need – bearing in mind that a significant proportion of Albania's economy relies on remittances from emigrants living in neighbouring countries – for continued work on public policies and investments with a view to upgrading infrastructure in fields crucial to sustainable economic development and social cohesion, including education, health, justice, transport and agriculture;


38. souligne la nécessité, compte tenu du fait qu'une part importante de l'économie albanaise repose sur les transferts de fonds d'émigrés albanais résidant dans les pays voisins, de continuer à œuvrer à renforcer les politiques publiques et les investissements publics afin de valoriser les infrastructures dans des secteurs essentiels à un développement économique durable et à la cohésion sociale, entre autres dans l'éducation, la santé, la justice, les transports et l'agriculture;

38. Underlines the need – bearing in mind that a significant proportion of Albania’s economy relies on remittances from emigrants living in neighbouring countries – for continued work on public policies and investments with a view to upgrading infrastructure in fields crucial to sustainable economic development and social cohesion, including education, health, justice, transport and agriculture;


Toutefois, j’avoue qu’à l’époque je n’avais pas imaginé que nous aurions dans un laps de temps si court une confirmation réelle de cette pratique négative des autorités albanaises, lesquelles, avec une violence électorale ouverte et des fraudes au détriment des candidats et électeurs des minorités grecques durant les récentes élections, - comme cela a été démontré aussi par les témoignages objectifs des observateurs internationaux officiels -, ont relevé que l’Albanie ne respecte malheureusement que très peu ses propres obligations élémentaires dans le cadre de sa marche vers l’Union européenne. Et ceci au même moment où l’Albanie requiert de la communauté internationale son intervention, même armée, pour la défense des minorités albanaises ...[+++]

However, I must admit that even I did not imagine that we would have such overwhelming confirmation quite so soon of the poor conduct of the Albanian authorities. Its undisguised violence and forgery at the expense of the Greek minority candidates and voters during the recent elections, as witnessed by objective official international observers, demonstrated that, unfortunately, Albania has little respect for even its most rudimentary obligations as it makes its way towards the European Union, at the very time when Albania itself is calling on the international community to intervene, including militarily, in the defence of oppressed Alb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a des travaux, par exemple en Grèce, qui ne pourraient pas être effectués si les émigrés albanais partaient, spécialement dans le secteur de l’agriculture.

There are jobs in Greece, for example, which, if the Albanian immigrants leave, will remain undone, mainly in the agricultural sector.


Ce harcèlement a pris de telles proportions entre 1945 et 1966 que plus de 200 000 Albanais ont émigré en Turquie.

This harassment was so severe that between 1945 and 1966 over 200,000 moved to Turkey.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émigrés albanais ->

Date index: 2021-01-22
w