Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «émettre quelques commentaires » (Français → Anglais) :

L'honorable Pierrette Ringuette : Honorables sénateurs, à la suite de mes questions de vendredi dernier concernant ce projet de loi et à la suite de certains commentaires tout juste entendus, j'aimerais à mon tour émettre quelques commentaires.

Hon. Pierrette Ringuette: Honourable senators, in response to my questions about this bill last Friday and in response to some comments I just heard, I would like to share some comments of my own.


Monsieur le Président, j'ai écouté la députée et j'aimerais émettre quelques commentaires.

Mr. Speaker, having had the opportunity to listen to the member, I want to make a couple of comments.


Je souhaiterais émettre quelques commentaires généraux sur la révision de la communication sur la radiodiffusion.

I would like to make a few general comments on the review of the communication on broadcasting.


À la suite du discours qu'a fait le ministre du Travail et député du comté de Jonquière—Alma lors de la deuxième lecture du projet de loi, j'aimerais émettre quelques commentaires.

Following the speech made by the Minister of Labour and member for Jonquière—Alma during second reading of the bill, I would like to make some comments.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais en premier lieu émettre quelques commentaires sur les remarques absurdes de M. Knapman.

– Mr President, I wish to begin by making a few comments about Mr Knapman’s absurd remarks.


Je souhaiterais à présent émettre quelques commentaires sur certains aspects clés du rapport qui vous est présenté.

I would like to make a few comments on some key aspects of the report before you.


Je vais tenter d’émettre quelques commentaires, nécessairement généraux, sur les différentes déclarations prononcées aujourd’hui car, étant donné le temps dont nous disposons, nous ne pouvons pas entrer dans les détails.

I will try to make a few comments, which must be general, on the various contributions which have been made today because we cannot go into more detail given the time available.


Avant de conclure, je voudrais émettre quelques commentaires sur un certain nombre des recommandations du rapport de M. Alyssandrakis, et plus précisément sur la question des fréquences.

Before drawing my conclusions I would like to make some comments on a number of recommendations outlined in the Alyssandrakis report. I would like to focus specifically on the issue of frequencies.


[Français] M. Yvan Bernier (Gaspé, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de poser quelques questions ou du moins d'émettre quelques commentaires sur le discours du député de Dartmouth.

[Translation] Mr. Yvan Bernier (Gaspé, BQ): Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to ask a few questions or at least to make a few comments on the hon. member for Dartmouth's speech.


M. Denis Paradis (Brome-Missisquoi, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais émettre quelques commentaires sur ce que l'on vient d'entendre.

Mr. Denis Paradis (Brome-Missisquoi, Lib.): Madam Speaker, I would like to make a couple of comments on what we have just heard.


w