Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Interrogation
Invitation à émettre
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Prendre un décret de convocation des électeurs
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
émettre des bons de commande
émettre un bref d'élection
émettre un décret de convocation des électeurs
émettre un faux passeport
émettre un passeport contrefait
émettre un passeport falsifié
émettre un titre
émettre une valeur mobilière

Traduction de «émettre notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
émettre un faux passeport [ émettre un passeport contrefait | émettre un passeport falsifié ]

utter a counterfeit passport [ utter a false passport | utter a falsified passport ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


émettre un titre [ émettre une valeur mobilière ]

issue a security


prendre un décret de convocation des électeurs [ émettre un bref d'élection | émettre un décret de convocation des électeurs ]

make out a writ of election


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


émettre des bons de commande

prepare purchase orders | produce purchase orders | issue purchase orders | issuing purchase orders


invitation à émettre | interrogation

polling | invitation to transmit | invitation to send
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sénatrice Cools : Nous devrions peut-être émettre notre opinion là-dessus.

Senator Cools: Perhaps we should express an opinion on it.


J'aimerais tout d'abord remercier le comité de nous donner l'occasion d'émettre notre opinion et de clarifier notre position, ainsi que les raisons qui la motivent.

I'd like to begin by thanking the committee for giving us the opportunity to express our opinion and clarify our position, and to give the reasons behind them.


Si l’organisation d’une conférence intergouvernementale est adoptée, nous serons prêts à émettre notre avis au début du mois de juillet.

If an intergovernmental conference is to be launched, we will be ready to bring forward our opinion in early July.


Par conséquent, si le but est de traiter les problèmes sociaux des peuples en même temps que les problèmes économiques, il convient, lorsque nous sommes appelés à émettre notre avis en tant que Parlement européen, d'avoir constamment présent à l'esprit que nous ne devons pas, pour améliorer les indicateurs économiques, limiter nos ambitions en matière de protection sociale des travailleurs.

Consequently, although the aim is to tackle the social problems of the people simultaneously with the economic problems, we should constantly bear in mind, once called upon to deliver our opinion as the European Parliament, that we should not lower the standards to which we aspire in terms of social protection for workers, while attempting to improve economic indicators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que nous n’ayons en la matière aucun pouvoir législatif et que nous ne puissions qu’émettre notre opinion, je suis néanmoins convaincu que la Commission et le Conseil en tiendront compte.

Although on this question we have no legislative powers, and can only voice our opinion, I nevertheless trust that the Commission and the Council will take this opinion into account.


On remercie le comité de nous avoir invités à émettre notre opinion ou à faire un témoignage sur le projet de loi C-24.

We would like to thank the committee for inviting us to express our opinion or to testify on Bill C-24.


De même, je remercie les présidents des groupes politiques de ce Parlement qui ont accepté l'obstination et l'entêtement des députés des régions ultrapériphériques pour que cette proposition de réforme du secteur de la banane soit discutée aujourd'hui dans cette Assemblée, pour que nous puissions émettre notre avis obligatoire et être prêts pour la réunion du Conseil des ministres de l'agriculture qui se tiendra prochainement et entamer l'année 2001 avec une nouvelle réforme de l'OCM de la banane.

I would also like to thank the chairmen of the political groups in this Parliament who have accepted the stubbornness and obstinacy of the Members from the outermost regions so that this proposal for reform of the banana sector may be debated today in this House, and the mandatory opinion may be issued and can thereby arrive in time for the meeting of the Council of Agriculture Ministers which will take place in the coming days and we can therefore enter 2001 with a new reform of the COM in bananas.


Quant au contenu de mon rapport, la première chose que je voudrais souligner est que nous nous trouvons devant un accord d'application au contenu exclusivement commercial mais avec une dimension politique, que nous devons également garder à l'esprit au moment d'émettre notre avis.

Turning to the substance of my report, the first thing I want to highlight is that, although we are dealing with an implementation agreement exclusively concerned with trade, there is a political dimension to bear in mind in expressing our opinion.


Le sénateur De Bané : Donnez-nous trois ou quatre options pour que nous puissions émettre notre opinion.

Senator De Bané: Give us three or four options so that we can express our opinions.


M. Osbaldeston : Je crois avoir indiqué auparavant que nous devons émettre notre document d'approbation, qui n'est qu'un document d'approbation fédéral.

Mr. Osbaldeston: I believe I indicated earlier that we have to issue our approval document, which is only one federal approval document.


w