Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à notre avis
émettre un avis
émettre un avis d'urgence
émettre un avis de publication

Vertaling van "émettre notre avis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
émettre un avis de publication

to recommend the publication


émettre un avis d'urgence

deliver an opinion without delay






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous vous exhortons à émettre un nouveau rapport officiel au Parlement canadien puisque c'est, à notre avis, outre les éléments d'éducation et de recherche, l'instrument qui vous permettra de nous aider et d'aider le Canada.

We are exhorting you to write a new official report and table it with the Canadian Parliament because, in our opinion, besides the education and research elements, that is the instrument that will allow you to help us and help Canada.


Parce que dans les cas actuels, prévus par la loi, quand on demande à l'appareil judiciaire d'émettre un mandat, il s'agit de situations claires, comportant des paramètres stricts, où il a, à notre avis, un rôle très clair à jouer, en tenant compte des divers intérêts.

Because the warrants we are asking the judiciary to issue, in cases that exist already in our law, are in respect to situations that are clear, where there are strict parameters, and where the judiciary has, it seems to us, a clear role to play, balancing of interests.


Notre agence chargée de la salubrité des aliments a attendu deux semaines avant d'émettre un avis pour signaler la contamination de produits du boeuf par la bactérie E. coli, et ce, seulement après que des inspecteurs américains en ont fait la découverte.

It turns out our food safety agency waited two weeks to issue a notice about beef contaminated with E. coli from XL Foods, and only finally issued it after American inspectors caught it.


Si l’organisation d’une conférence intergouvernementale est adoptée, nous serons prêts à émettre notre avis au début du mois de juillet.

If an intergovernmental conference is to be launched, we will be ready to bring forward our opinion in early July.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, si le but est de traiter les problèmes sociaux des peuples en même temps que les problèmes économiques, il convient, lorsque nous sommes appelés à émettre notre avis en tant que Parlement européen, d'avoir constamment présent à l'esprit que nous ne devons pas, pour améliorer les indicateurs économiques, limiter nos ambitions en matière de protection sociale des travailleurs.

Consequently, although the aim is to tackle the social problems of the people simultaneously with the economic problems, we should constantly bear in mind, once called upon to deliver our opinion as the European Parliament, that we should not lower the standards to which we aspire in terms of social protection for workers, while attempting to improve economic indicators.


L'ex-premier ministre René Lévesque, qui ne serait pas tellement fier aujourd'hui s'il lisait le rapport Gomery, disait que la meilleure façon en démocratie de contrer une idée, c'est d'en émettre une meilleure. Ce n'est pas de se crier des noms, de se manquer de respect; c'en d'en émettre une meilleure (1025) À notre avis, notre option est la meilleure.

Former Premier René Lévesque, who would not be very proud today if he were to read the Gomery report, said that the best way to oppose an idea in a democracy was to put forward another, instead of calling names and not treating people with respect (1025) In our opinion, our option is the best one.


Mes deux amendements exprimaient simplement, d’une part, notre mécontentement quant à l’impossibilité de procéder à l’évaluation des ressources prévue, ce qui justifie cette prorogation d’un an, et, de l’autre, notre critique du fait que cette consultation ait été communiquée si tard au Parlement, parce qu’il n’est plus possible d’émettre un avis avant le paiement de la compensation financière de quelque trois millions d’euros, laquelle a déjà été payée fin juin.

My two amendments simply expressed, on the one hand, our dissatisfaction at not having been able to carry out the scheduled evaluation of resources, which justifies this one-year extension and, on the other, our criticism of the fact that this consultation has been communicated to Parliament so late, because it is no longer possible to issue an opinion before the payment of the financial compensation of some EUR 3 million which has already been paid at the end of June.


De même, je remercie les présidents des groupes politiques de ce Parlement qui ont accepté l'obstination et l'entêtement des députés des régions ultrapériphériques pour que cette proposition de réforme du secteur de la banane soit discutée aujourd'hui dans cette Assemblée, pour que nous puissions émettre notre avis obligatoire et être prêts pour la réunion du Conseil des ministres de l'agriculture qui se tiendra prochainement et entamer l'année 2001 avec une nouvelle réforme de l'OCM de la banane.

I would also like to thank the chairmen of the political groups in this Parliament who have accepted the stubbornness and obstinacy of the Members from the outermost regions so that this proposal for reform of the banana sector may be debated today in this House, and the mandatory opinion may be issued and can thereby arrive in time for the meeting of the Council of Agriculture Ministers which will take place in the coming days and we can therefore enter 2001 with a new reform of the COM in bananas.


Quant au contenu de mon rapport, la première chose que je voudrais souligner est que nous nous trouvons devant un accord d'application au contenu exclusivement commercial mais avec une dimension politique, que nous devons également garder à l'esprit au moment d'émettre notre avis.

Turning to the substance of my report, the first thing I want to highlight is that, although we are dealing with an implementation agreement exclusively concerned with trade, there is a political dimension to bear in mind in expressing our opinion.


Avant d'émettre ce genre de permis, notre ministère demande d'abord à Développement des ressources humaines Canada de lui émettre un avis relatif aux conditions du marché, nous garantissant que les travailleurs recrutés à l'étranger ne viendront pas occuper des emplois que des Canadiens et des Canadiennes pourraient, autrement, remplir.

Citizenship and Immigration Canada needs a labour market opinion from Human Resources Development Canada in order to issue those employment authorizations, to ensure there is no negative impact on employment opportunities for Canadians from bringing in the workers from outside of Canada.




Anderen hebben gezocht naar : à notre avis     émettre un avis     émettre un avis d'urgence     émettre un avis de publication     émettre notre avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émettre notre avis ->

Date index: 2024-09-09
w