Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «émet toutefois quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que j’accueille très favorablement la possibilité de financer de tels projets à l’aide de subventions, j’émets toutefois quelques réserves.

Although I very much welcome the possibility of financing projects from grants, I have a few reservations.


Le rapport émet toutefois quelques réserves et observations découlant des imperfections affectant le système comptable, lesquelles avaient été précédemment signalées par la Cour.

However, the Report does express some reservations and observations which for the most part concern defects in the accounting system on which the Court has previously remarked.


Le rapport émet toutefois quelques réserves et observations découlant des imperfections affectant le système comptable, lesquelles avaient été précédemment signalées par la Cour.

However, the Report does express some reservations and observations which for the most part concern defects in the accounting system on which the Court has previously remarked.


Le groupe ELDR émet toutefois quelques doutes quant à savoir si le contrôle de l'effort de pêche doit être le seul outil de gestion et doute par conséquent également du bien-fondé des amendements 11 et 14.

It has, however, doubts as to whether fishing effort control should be the sole management tool and therefore also has doubts about Amendments Nos 11 and 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, j'émets néanmoins quelques réserves qui n'ont pu être abordées exhaustivement à l'étape de l'étude en comité, quant à certaines dispositions du projet de loi qui ne semblent pas répondre, à première vue, aux aspirations réelles des Inuits.

However, I do have some reservations that could not be thoroughly examined at committee stage regarding some provisions of the bill that do not, at first glance, seem to meet the true aspirations of the Inuit.


Bien que nous soutenions le rapport dans les grandes lignes, mon groupe émet toutefois également quelques réserves : j'en citerai deux.

Although we offer our unqualified support to the report as a whole, my group would now also like to make a few observations, of which I should like to mention two.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émet toutefois quelques ->

Date index: 2025-04-17
w