Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jet de particules que le soleil émet
Limitation de la production
Plan de pêche
Quota B
Quota agricole
Quota de capture
Quota de production
Quota de pêche
Quota de spécialisation
Quota laitier
Quota passif d'inspections de sites déclarés
Quota passif d'inspections par défiance
Quota voyageur
Restriction à la production
Réduction de la production
Réglages fins
échantillonnage par la méthode des quotas
échantillonnage par quota
échantillonnage par quotas

Vertaling van "émet des quotas " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quota agricole [ quota laitier ]

agricultural quota [ farm quota | milk quota ]


la Commission des Communautés européennes émet un avis favorable

the commission of the European Communities hereby delivers a favourable opinion


quota B | quota de spécialisation | quota voyageur

B quota | migratory quota | specialization quota


échantillonnage par la méthode des quotas | échantillonnage par quota | échantillonnage par quotas

quota sampling


quota de pêche [ plan de pêche | quota de capture ]

catch quota [ catch plan | fishing plan ]


réglages fins (émet - quand rembourse bons du Trésor)

fine tuning (open market)


jet de particules que le soleil émet

solar particle stream


quota de production [ limitation de la production | réduction de la production | restriction à la production ]

production quota [ limitation of production | production restriction | reduction of production ]


quota passif d'inspections de sites déclarés

passive declared site inspection quota


quota passif d'inspections par défiance

passive challenge inspection quota
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À chaque fois que le gouvernement autorise un quota de pêche ou émet un permis de pêche, il effectue une démarche d'analyse et de gestion du risque avant de prendre sa décision et durant la pêcherie.

Whenever the government authorizes a fishing quota or issues a fishing licence, it uses a risk analysis and management approach, both before making its decision and as the fishery proceeds.


On émet des quotas annuels, et la seule façon d'arriver à ces quotas, puisque beaucoup de gens veulent venir vivre au Canada, c'est de mettre le frein et de maintenir les délais d'attente.

Annual quotas are established, and the only way to reach those quotas, since a number of people want to come and live in Canada, is to put on the brakes and to maintain the waiting period.


79. constate que la Cour des comptes émet certaines réserves quant à une évaluation de la compétitivité fondée uniquement sur les régions; souligne que la Commission n'a pas eu l'occasion d'examiner la compétitivité réelle des cultivateurs et des sucreries individuels; s'inquiète de ce que, si, par conséquent, la compétitivité d'une région est déterminée non pas en fonction de son potentiel réel, mais bien en fonction d'une distorsion du marché causée par des quotas relativement élevés dans certaines ...[+++]

79. Notes that the Court of Auditors has reservations concerning the measurement of competitiveness based solely on regions; emphasises that the Commission did not have the opportunity to examine the actual competitiveness of individual growers and factories; is concerned that, if, accordingly, the competitiveness in a region is based not on its real potential but on the distortion of the market due to relatively high quotas in some regions based on political criteria, the new situation created by the reform does not guarantee the o ...[+++]


77. constate que la Cour des comptes émet certaines réserves quant à une évaluation de la compétitivité fondée uniquement sur les régions; souligne que la Commission n'a pas eu l'occasion d'examiner la compétitivité réelle des cultivateurs et des sucreries individuels; s'inquiète de ce que, si, par conséquent, la compétitivité d'une région est déterminée non pas en fonction de son potentiel réel, mais bien en fonction d'une distorsion du marché causée par des quotas relativement élevés dans certaines ...[+++]

77. Notes that the Court of Auditors has reservations concerning the measurement of competitiveness based solely on regions; emphasises that the Commission did not have the opportunity to examine the actual competitiveness of individual growers and factories; is concerned that, if, accordingly, the competitiveness in a region is based not on its real potential but on the distortion of the market owing to relatively high quotas in some regions based on political criteria, the new situation created by the reform does not guarantee the o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. admet que selon l'Organisation maritime internationale (OMI), le transport maritime émet de 3 à 5 fois moins de CO2 que le transport routier, mais se dit préoccupé par les chiffres probables des émissions de SOx et de NOx du transport maritime, qui devraient être proches de ceux du transport terrestre d'ici 2020, ainsi que par la tentative non concluante de l'OMI de mettre en place un système de réduction des émissions de CO2; demande l'examen de l'incorporation éventuelle du transport maritime dans le système européen de quotas ...[+++]

12. Recognises that according to International Maritime Organisation (IMO), maritime transport emits 3 to 5 times less CO2 than land transport but is concerned about the expected emissions of SOx and NOx from maritime transport which will be approximately equivalent to land-based transport by 2020, and the inconclusive attempt by the IMO to put in place a CO2 emission reduction system. Demands the examination of the possibility of including maritime transport in the European Emission Trading Scheme if the IMO negotiations fail and after taking into consideration the international nature of the maritime transport and possible carbon-leaka ...[+++]


Pour ce qui est du régime national de rachat de quotas, j’émets quelques réserves. Je note qu’il permettra d’imposer des prélèvements très importants aux producteurs pour dépassement de leurs quotas.

With regard to the national quota buy-back scheme, which I note will include powers to raise super levies from producers exceeding quotas, I have reservations.


D'autre part, le rapport émet une proposition pour le moins curieuse: suggérer qu'un quota de femmes dans les conseils d'administration des sociétés anonymes soit établi par la loi relève d'une grave atteinte à la liberté individuelle et ne rend guère service aux femmes.

Secondly, the report contains one proposal that is, to say the least, curious indeed: suggesting that a quota of women on boards of private companies ought to be established by law points to a serious attack on individual liberties and does women little service.


Le CESE émet toutefois des réserves quant à la proposition de la Commission d'exclure le Conseil du processus décisionnel annuel sur les totaux admissibles de capture et les quotas, une fois que le programme pluriannuel aura été adopté.

It has reservations however in relation to the Commission's proposal to exclude the Council from the yearly decision-making process surrounding Total Allowable Catches and Quotas once this programme has been adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émet des quotas ->

Date index: 2023-06-10
w