D'autre part, le rapport émet une proposition pour le moins curieuse: suggérer qu'un quota de femmes dans les conseils d'administration des sociétés anonymes soit établi par la loi relève d'une grave atteinte à la liberté individuelle et ne rend guère service aux femmes.
Secondly, the report contains one proposal that is, to say the least, curious indeed: suggesting that a quota of women on boards of private companies ought to be established by law points to a serious attack on individual liberties and does women little service.