Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill du Sénat
Bill émanant du Sénat
CONFIDENTIEL UE
Commande de SLC émanant d'une station sol mode S
Dangereux au contact de l'humidité
Dangereux si humide
Note ce débat portera sur des points classifiés
Projet de loi d'initiative sénatoriale
Projet de loi du Sénat
Projet de loi émanant du Sénat
SECRET UE
SLC émanant de station sol mode S
émanation de gaz inflammable au contact de l'eau

Traduction de «émanant de votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


Essai de détection des émanations : Méthode permettant de déterminer le risque d'émanations provenant d'appareils de chauffage, de chauffage, de chauffe-eau et de foyers à combustibles avec évacuation, sous l'effet d'une dépression

The Spillage Test: Method to Determine the Potential for Pressure-Induced Spillage from Vented, Fuel-Fired, Space Heating Appliances, Water-Heaters and Fireplaces


commande de SLC émanant d'une station sol mode S [ SLC émanant de station sol mode S ]

Mode S ground station SLC command [ SLC from Mode S ground station ]


projet de loi du Sénat [ projet de loi émanant du Sénat | projet de loi d'initiative sénatoriale | bill du Sénat | bill émanant du Sénat ]

Senate bill [ bill originating in the Senate ]


dangereux au contact de l'humidité | danger d'émanation de gaz inflammables au contact de l'eau | émanation de gaz inflammable au contact de l'eau | dangereux si humide

dangerous when wet


système d’évacuation de gaz/émanations

Gas/fume evacuation system


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Seidman : Chef Dorey, dans votre mémoire, vous proposez deux recommandations émanant de votre stratégie de développement économique.

Senator Seidman: Chief Dorey, in your presentation you proposed two recommendations from your economic development strategy.


En outre, il faudrait rendre plus efficace le débat sur les affaires émanant du gouvernement, et si vous êtes à la Chambre, vous auriez au moins le temps de faire votre préparation, vos recherches ou vos études, etc., pour les affaires émanant du gouvernement.

Also, try to get some effective debate in government orders, or if you are not in the House, at least you can be doing your government business, your research or study, preparation and so on.


Dès aujourd’hui et durant trois mois, vous pouvez nous faire part de votre propre réussite en matière de réduction des émissions de carbone dans le cadre du concours Le monde que j’aime. Tous les projets, qu’ils soient petits ou grands, qu’ils émanent de particuliers ou d’organismes établis dans l’un des États membres, seront examinés, pour autant qu’ils aient pour objectif principal la limitation des émissions de gaz à effet de serre.

During three months, starting today, you can submit your own low-carbon success story for the World You Like Challenge. All projects, big or small, coming from individuals or organisations based in an EU Member State will be considered, provided that their main aim is to reduce greenhouse gas emissions.


L’amendement le plus drastique parmi ceux que propose la Commission est celui à l'article 3, qui limiterait fortement la définition d’un document. De l’avis de votre rapporteur, la définition actuelle devrait être maintenue en couvrant tous les documents pertinents – pas seulement ceux qui sont enregistrés. Un autre amendement que votre rapporteur trouve préoccupant concerne le droit des États membres de ne pas divulguer des documents, inscrit à l'article 5. La formulation proposée par la Commission donnerait aux États membres un droit illimité de se référer à leur propre législation pour refuser l’accès à un document ...[+++]

Another amendment that the Rapporteur finds worrying concerns the right of the Member States to withhold documents under Article 5. The formulation proposed by the Commission would give the Member States an unlimited right to refer back to their own legislation to justify refusing access to a document originating from a Member state.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais rendre hommage à mes collègues de ce Parlement qui ont travaillé tellement dur pour amener ce sujet à l’ordre du jour, car, Monsieur le Commissaire, si je me réjouis pleinement de votre présence en cette assemblée et me félicite de votre déclaration, en ce qui concerne la mise en œuvre à proprement parler de l’article 174 et son application utile, tout le travail émane du Parlement.

I would pay tribute to colleagues across the Chamber who have worked so hard to bring this subject onto the agenda because, Commissioner, while I very much welcome your presence here and welcome your statement, all the action in terms of actually setting the pace on implementing Article 174 and making it useful has taken place within this Parliament.


Votre rapporteur saisit également cette occasion pour mentionner les problèmes que posent d'ordinaire les initiatives émanant des Etats membres ; ces derniers, ne possédant pas l'expertise de la Commission en matière d'élaboration de la législation européenne, peuvent difficilement présenter des propositions aussi solides et cohérentes que celles émanant directement de la Commission.

Your rapporteur also takes the opportunity to mention the problems which generally arise with initiatives submitted by Member States; as the latter do not possess the expertise of the Commission regarding the drafting of European legislation, it would be difficult for them to submit proposals as solid and coherent as those which come directly from the Commission.


Je partage également votre souci quant à la prise en compte d'avis, de conseils ou d'éléments concrets émanant d'acteurs, notamment d'ONG.

I also share your concern to take into account the views, advice or specific results from other organisations, particularly NGOs.


Il émane de votre rapport un silence assourdissant et il faudrait vous employer à nous convaincre que, en dehors de votre indépendance politique, vous avez aussi conquis votre indépendance à l'égard des marchés financiers : vous nous permettriez alors de vous suivre avec une confiance totale.

We only hear a deafening silence from your report. And so, you will have to make a concerted effort to convince us that, in additional to political independence, you have also gained independence from the capital markets so that we can support you in absolute confidence.


Le sénateur Segal : Dans votre déclaration préliminaire, vous avez parlé des 11 recommandations émanant de votre rapport sur le harcèlement, de votre engagement auprès du commissaire et de la GRC et du travail de l'organisation.

Senator Segal: You were good enough, in your opening statement, to talk about the 11 recommendations that issued from your report on harassment and your engagement with the Commissioner of the RCMP and the work that they are doing.


Le sénateur Day : L'article 16 autorise le renseignement étranger et votre intervention si votre ministre accepte une demande émanant du ministre de la Défense nationale ou du ministre des Affaires étrangères.

Senator Day: Section 16 allows foreign intelligence and if your minister agrees to the request from the Minister of National Defence or the Minister of Foreign Affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émanant de votre ->

Date index: 2025-06-07
w