Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
élément assurant à l'appareil le voltage requis

Vertaling van "éléments requis nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
élément assurant à l'appareil le voltage requis

voltage supply unit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les éléments de preuve recueillis dans une affaire répondent à tous les éléments requis de la définition de l'« activité terroriste » selon le libellé actuel, les lois existantes que nous avons permettraient de porter l'affaire en justice.

If evidence is found to fulfill all the requisite elements of the definition of ``terrorist activity'' as it is currently worded, suicide bombings can and will be prosecuted under our existing laws.


Si nous avions un schéma général des éléments requis, cela nous faciliterait les choses lorsque nous allons voir les bandes dans le cadre de nos sessions d'éducation continue de la collectivité et des dirigeants.

It may be something else, but it will not meet any kind of test. When we go to our bands, and when we do our public and continuing education sessions with our bands and the leadership and in the general community, if we had an outline of the general elements that would make that part of the process a more efficient.


Nous avons donc besoin des deux éléments – de la discipline budgétaire et une politique axée sur la croissance, couplée à des investissements – pour pouvoir évoluer dans l'avenir au rythme requis.

So we need both: budgetary discipline and policies geared to growth together with investment, so that we will be able to move forward with the necessary speed into the future.


En effet, mon groupe propose au Parlement de limiter le temps imparti au Conseil en exigeant que les éléments requis nous soient fournis non pas en mai comme le demande le Conseil, mais dès le mois prochain.

In fact, my group proposes that Parliament limit the time granted to the Council by demanding that the required information be supplied to us next month, not in May as requested by the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons dès à présent veiller à ce que le texte révisé contienne tous les éléments requis pour une coopération qui œuvre en faveur d’un développement efficace et capable de contribuer à la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement au sein des pays ACP.

We must ensure from now on that the revised text contains all the elements required for a cooperation promoting effective development, capable of contributing to the achievement of the Millennium Development Goals in the ACP countries.


Nous essayons aussi de préserver tous les éléments requis par les normes et réglementations de Schengen pour des contrôles frontaliers efficaces.

We also managed to preserve all the elements required by the Schengen standards and regulations for effective border controls.


Je suis particulièrement encouragée par les éléments suivants: premièrement, que nous ayons temporairement étendu la possibilité d’utiliser le FEAM, en en faisant l’instrument du plan de relance européen afin de réagir à la crise économique et financière mondiale et afin de soutenir les travailleurs qui ont perdu leur emploi; deuxièmement, que nous ayons réduit de 1 000 à 500 le nombre minimal de licenciements requis pour être éligible à une aide au t ...[+++]

I am particularly encouraged by the following: one, that we have temporarily extended the possibility of using the EGAF, making it an instrument of the European recovery plan to respond to the world financial and economic crisis and support workers who have lost their jobs; two, that we have reduced the minimum number of redundancies required to be eligible for support from the fund from 1 000 to 500; three, that we have raised the EU cofinancing rate in particular cases to 65% for this stage.


Heureusement, la plupart des gens n'ont pas à subir l'expérience vécue par les dénonciateurs, mais c'est précisément ce manque d'expérience qui nous oblige à comprendre les éléments requis pour assurer une protection légale efficace.

Fortunately, most of us will be spared the experience lived by whistle-blowers, but it is precisely this absence of experience that challenges us in understanding what we need to do to provide effective legal protection.


Compte tenu de ces éléments, je pense que nous devrions agir avec diligence en faisant montre du courage requis, après avoir pesé soigneusement toutes les informations pertinentes.

In view of this, I believe that we should act with due speed and with the necessary courage, after weighing up all the relevant information.


Nous espérons aussi que le gouvernement agira rapidement afin de débloquer les ressources nécessaires aux objectifs d'excellence et que les transferts appropriés seront faits au Québec, aux provinces et territoires pour que les athlètes, au tout début de leur carrière sportive, possèdent tous les éléments requis pour le succès.

We also hope that the government will act quickly to make the resources available to meet the objectives of excellence and that the appropriate transfers will be made to Quebec, the provinces and the territories so that athletes can have, right from the start, all the tools they need to succeed.




Anderen hebben gezocht naar : éléments requis nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments requis nous ->

Date index: 2021-04-01
w