Cette clause, qui précise que "les relations entre les parties, de même que les dispositions de l'accord lui-même, se fondent sur le respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux de l'homme énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, laquelle inspire leurs politiques internes et internationales (.)", ressemble pourtant davantage à une lettre morte qu'à un "élément essentiel" des accords.
The clause, which stipulates that 'relations between the Parties, as well as all the provisions of the Agreement itself, shall be based on respect for democratic principles and fundamental human rights as set out in the Universal Declaration on Human Rights, which guides their internal and international policy (...)' seems, however, more a 'dead letter' than an 'essential element' of the agreements.