Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause nécessaire
Contrefaçon de l'essentiel
Contrefaçon de l'essentiel du brevet
Essentialia
Mise hors tension des éléments non essentiels
Point essentiel
S'approprier l'essentiel
S'approprier les éléments essentiels de l'invention
élément constituant essentiel
élément constitutif
élément constitutif essentiel
élément essentiel
élément essentiel du contrat
élément non essentiel
élément nécessaire du contrat
élément objectivement essentiel
élément subjectivement essentiel
éléments nutritifs de base
éléments nutritifs essentiels

Traduction de «éléments pourtant essentiels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éléments nutritifs de base | éléments nutritifs essentiels

essential nutrients


élément constituant essentiel

essential nutritional factors




mise hors tension des éléments non essentiels

disconnect of non-essential loads




élément subjectivement essentiel

subjective fundamental term


élément objectivement essentiel

objective fundamental term


contrefaçon de l'essentiel [ contrefaçon de l'essentiel du brevet | s'approprier les éléments essentiels de l'invention | s'approprier l'essentiel ]

substantial infringement


point essentiel (1) | élément nécessaire du contrat (2) | élément essentiel du contrat (3) | clause nécessaire (4) | essentialia (5)

fundamental term (1) | essential point (2)


élément constitutif | élément essentiel

essential element
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. fait part de sa déception quant au fait que le gouvernement du Bangladesh n'a pas recruté 200 inspecteurs du travail supplémentaires d'ici la fin de 2013 comme il s'y était engagé, et n'est toujours pas parvenu à atteindre cet objectif; observe des défaillances graves dans les rapports et le suivi des inspections du travail, éléments pourtant essentiels pour progresser et éviter de futures catastrophes; se fait l'écho de la position des syndicats, qui soulignent que le recrutement, la formation et la garantie de l'indépendance et de la neutralité des inspecteurs du travail sont des éléments essentiels; appelle donc le gouvernement ...[+++]

14. Expresses its disappointment with the fact that the GoB has not only failed to meet the agreed deadline of recruiting 200 additional inspectors by the end of 2013 but has still not managed to meet this objective; notes that there are severe shortcomings in the reporting and regular follow-up inspections, which are crucial in order to obtain progress and prevent future disasters; echoes the point of view of international trade unions which stress that additional recruitment, training and guaranteeing the independence and non-partisanship of the labour inspectors are vital; calls therefore on the GoB to do what is necessary to meet ...[+++]


Pourquoi le gouvernement canadien, à la tête d'une fédération tout comme l'Australie, ne juge-t-il pas bon de mettre en place un tel organisme, un élément pourtant essentiel de cette réforme?

Why is it that the current government, also in a federation like the Australians, could not see fit to create such a key element of this reform initiative?


les droits des personnes concernées: le CEPD remarque que la communication ne traite pas spécifiquement de la question des droits des personnes concernées, qui constituent pourtant un élément essentiel de la protection des données.

data subjects' rights: the EDPS notes that the Communication does not specifically address the issue of the data subjects' rights which constitute a vital element of data protection.


De plus, le stress en milieu de travail contribue également à la sous-utilisation de l'éducation permanente et du mentorat des nouveaux diplômés, deux éléments pourtant essentiels au perfectionnement des connaissances et des compétences.

Such stressful work environments also contribute to the underutilization of continuing education and the mentoring of new graduates, both of which are critical to knowledge and skill development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, l’élément essentiel est la manière de l’organiser.

However, the essential thing is how we go about this.


C'est pourtant là un élément absolument essentiel de toute tentative de réforme du système des soins de santé.

It's very critical with regard to trying to reform the health care system.


Au cours de la discussion qui a suivi, de nombreux orateurs ont attiré l'attention sur la faible part du budget global de l'UE consacrée à ces programmes qui, pourtant, s'avèrent non seulement essentiels pour rapprocher l'Europe de ses citoyens mais constituent également un élément fondamental de la stratégie de Lisbonne.

In the ensuing debate, many speakers pointed to the small proportion of the EU’s overall budget devoted to these programmes, which were not only a vital element in bridging the gap between Europe and its citizens but also an essential element in the Lisbon Strategy.


Cette clause, qui précise que "les relations entre les parties, de même que les dispositions de l'accord lui-même, se fondent sur le respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux de l'homme énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, laquelle inspire leurs politiques internes et internationales (.)", ressemble pourtant davantage à une lettre morte qu'à un "élément essentiel" des accords.

The clause, which stipulates that 'relations between the Parties, as well as all the provisions of the Agreement itself, shall be based on respect for democratic principles and fundamental human rights as set out in the Universal Declaration on Human Rights, which guides their internal and international policy (...)' seems, however, more a 'dead letter' than an 'essential element' of the agreements.


En ce qui concerne la base juridique, je ne suis pas d’accord avec la personne qui a pris la parole avant moi. Mes propos coïncident pourtant avec ceux de M. Pérez Royo ; en effet, la différence entre le droit matériel (qui définit les éléments essentiels de la relation fiscale) et le droit procédural, établi pour garantir le respect de ces obligations, est bien connue.

With regard to the legal base, I disagree with the last speaker but I agree with Mr Pérez Royo, given that the difference between substantive law, which characterises the essential elements of the tax system, and formal law, which was set up in order to guarantee that these obligations are met, is well known.


La coopération culturelle, certes, est évoquée mais fugitivement, et sans élément de renouvellement; il y a là pourtant un axe essentiel pour la réflexion et les propositions.

Cultural cooperation is referred to, but only in passing, and without any sort of fresh footing being suggested, although this is a subject which cries out for hard thinking and new proposals.


w