Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constituant soluble dans l'acétone
Coups partis avec éléments erronés
Element
Essence
Partie de l'intérêt attribuable à l'inflation
Partie de l'intérêt correspondant à l'inflation
Partie soluble dans l'acétone
Partie souple
Partie vibrante
Partie vitale
Parties construites du jardin
âme
élément d'inflation de l'intérêt
élément moteur
élément soluble dans l'acétone
élément vital
éléments construits
éléments d'architecture de jardin

Vertaling van "éléments faisait partie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
element | partie souple | partie vibrante

active element | generating element




matières, composants, parties et éléments similaires incorporés dans les marchandises importées

materials, components, parts and similar items incorporated in the imported goods


élément vital | élément moteur | âme | essence | partie vitale

lifeblood


parties construites du jardin [ éléments d'architecture de jardin | éléments construits ]

hard landscape


partie de l'intérêt attribuable à l'inflation [ élément d'inflation de l'intérêt | partie de l'intérêt correspondant à l'inflation ]

inflation component of interest




constituant soluble dans l'acétone | élément soluble dans l'acétone | partie soluble dans l'acétone

acetone-soluble matter | acetone soluble matter


Documentation - Répertoire des éléments de données bibliographiques - Partie 1 : Applications au prêt-inter.

Documentation - Bibliographic Data Element Directory - Part 1: Interloan Applications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Le Conseil «Justice et affaires intérieures» a adopté le 28 février 2002 un plan global de lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains dans l'Union européenne[70], dans lequel il soulignait qu'une politique de réadmission et de retour faisait partie intégrante de la lutte contre l'immigration clandestine et où il mettait en évidence deux éléments sur lesquels une politique communautaire en matière de retour devrait se fonder, à savoir des principes communs et des mesures communes, dan ...[+++]

(4) The Council on 28 February 2002 adopted the Comprehensive Plan to combat illegal immigration and trafficking of Human beings in the European Union[70] in which it stressed that a readmission and return policies constitute an integral and vital component in the fight against illegal immigration and identified two elements on which a Community return policy should be based, namely common principles and common measures, within the framework of improving the administrative co-operation between Member States.


En ce qui concerne le remboursement visé au considérant 16, premier tiret, la Commission, sur la base des informations dont elle disposait, avait estimé, dans le cadre de la décision d'ouverture de la procédure formelle, que celui-ci (qui faisait partie des abattements visés dans ladite décision) contenait un élément d'aide parce qu'il était financé par l'État qui, en l'accordant, se privait de ressources.

With respect to the refund referred to in the first indent of recital 16, the Commission, on the basis of information in its possession, considered in connection with the decision initiating the formal investigation procedure that the refund (which was part of the rebates referred to in that decision) contained an aid element, because it was financed by the State, which, by granting the refund, deprived itself of resources.


Cet élément faisait partie des priorités de l'accord, mais il faut bien se rappeler que l'accord n'a pas encore pris fin.

Given that this was part of the priorities within the accord, we have to be mindful that the accord is not over yet.


13. reconnaît, au bénéfice du Centre, que le SAI a procédé à une évaluation des risques pour 2012 et qu'il a qualifié cinq éléments comme présentant un risque critique; relève que ces cinq éléments figuraient dans le plan annuel de gestion des risques du Centre pour 2012, qui faisait partie du programme de travail du Centre pour 2012; reconnaît que les mesures adoptées pour trois de ces éléments sont achevées et que les mesures relatives aux deux autres risques critiques sont en cours;

13. Acknowledges from the Centre that the IAS carried out a risk assessment exercise for 2012 and identified five risk issues as critical; notes that those five issues were included in the Centre's annual risk management plan for 2012 as a part of Centre's work programme for 2012); acknowledges that the actions taken on three of those issues are completed, and the actions on the remaining two critical risks are on-going;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En toute franchise, cet élément faisait partie d'un plan qui respectait la population canadienne.

Frankly, that was part of a plan that respected Canadians.


La proposition présentée par la Commission faisait partie des éléments controversés du projet de constitution européenne que les Français et les Néerlandais ont rejeté par voie de référendum.

The proposal which the Commission has submitted was a controversial element in the proposed European Constitution. The people of France and the Netherlands have rejected that Constitution in referendums.


La proposition présentée par la Commission faisait partie des éléments controversés du projet de constitution européenne que les Français et les Néerlandais ont rejeté par voie de référendum.

The proposal which the Commission has submitted was a controversial element in the proposed European Constitution. The people of France and the Netherlands have rejected that Constitution in referendums.


Traditionnellement, l'on a considéré que la diversité biologique faisait partie du problème de la préservation des zones protégées, plutôt que d'être un élément de la coopération au développement.

Biodiversity has traditionally been understood within the context of conservation and protected areas, rather than as a component of development cooperation.


Cette exigence faisait partie de ce régime. Il serait donc faux d'aborder ce débat en prétendant que le régime d'exportation fondé sur la date n'exigeait pas la mis en place de ces éléments. Ce serait injuste vis-à-vis des scientifiques qui ont défini ce qui était nécessaire afin d'assurer que les exportations de viande bovine britannique soient complètement sûres et ce serait injuste vis-à-vis de la Commission étant donné l'approche qu'elle a suivie jusqu'à présent.

The scheme was not devoid of this requirement and therefore to approach this debate on the basis that the DBES did not require these issues to be put in place would be misleading, because it would be unfair both to the scientists who determined what was necessary to make sure that the exportation of UK beef was sound and safe and it would also be unfair to the Commission in the approach that has been adopted so far.


Cet élément faisait partie de la décision du gouvernement d'aller de l'avant avec la restructuration.

This is definitely one element that was part of the government's decision to proceed with the restructuring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments faisait partie ->

Date index: 2023-11-20
w