À l'exception de la structure et du montant des taxes, qui sont des éléments essentiels et qui ne peuvent donc pas faire l'objet d'une délégation de pouvoirs, cette disposition vise à compléter des éléments non essentiels du règlement; l'objectif, le contenu et le champ d'application sont suffisamment précisés, compte tenu également du considérant 45.
With the exception of the structure and the amounts of fees, which are essential elements and should therefore not be the subject of delegations, this provision relates to supplementing non-essential elements of the Regulation, and the objective, content and scope are sufficiently stated also taking into account Recital 45.