89. déplore fortement l'habitude du Conseil de procéder à des coupes linéaires lors de sa
première lecture du budget de l'Union sans qu'aucune justification précise ne soit fournie; demande au Conseil, lorsqu'il adopte son projet de budget
, d'examiner chaque élément du budget sur la base des critères suivants: efficacité, économie et valeur ajoutée européenne; rappelle que l'établissement du budget de l'Union est un acte politique fondamental qui va au-delà du simple exercice comptable, et attend du Conseil qu'il mette en place les
...[+++]moyens d'un vrai dialogue politique avec le Parlement dans le cadre de cette procédure budgétaire;
89. Strongly deplores the custom of the Council to make across-the-board cuts at its first reading of the Union budget without any precise reasons being provided; calls on the Council, when adopting its Draft Budget, to examine each element of the budget in turn using the criteria of efficiency, economy and European added value; points out that establishing the Union budget is a fundamental political act which is more than a mere accounting exercise, and looks to the Council to make arrangements for genuine political dialogue with Parliament during this budgetary procedure; ;