Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-estimation d'éléments d'actif
élément distinct non prévu par la loi
élément distinct prévu par la loi
éléments distincts

Traduction de «éléments distincts estimant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


élément distinct prévu par la loi

statutory discrete element


élément distinct non prévu par la loi

non-statutory discrete element


sous-estimation d'éléments d'actif

under-estimation of assets


estimations comptables relatives aux éléments environnementaux

accounting estimates related to environmental matters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la rubrique «autres questions», l'ACCP a toujours estimé qu'il fallait prévoir l'éducation et la recherche comme éléments distincts de la stratégie relative à la justice pour les jeunes.

Under some other issues, CAPB has been a consistent advocate for the need to include education and research as distinct elements within the youth justice strategy.


4. invite à réduire les contraintes administratives relatives à la PAC afin que cette dernière puisse être appliquée et interprétée clairement, en vue de réduire le taux d'erreur et de mettre en place des instruments permettant de faire la distinction entre erreur et fraude, tout en garantissant que les agriculteurs sont toujours en mesure d'assurer la production alimentaire vitale qui est au cœur de la politique; estime que la poursuite des efforts de simplification et la rationalisation de la PAC font partie des ...[+++]

4. Calls for a less bureaucratic CAP that can be implemented and interpreted clearly, with a view to reducing the error rate and to establishing instruments that will make it possible to distinguish between error and fraud, while ensuring that farmers are still able to deliver the vital food production which is at the heart of the policy; believes that continuing to tackle complexity and that streamlining the CAP is one of the key elements for attracting new entrants to agriculture and ...[+++]


3. invite à réduire les contraintes administratives relatives à la PAC afin que cette dernière puisse être appliquée et interprétée clairement, en vue de réduire le taux d'erreur et de mettre en place des instruments permettant de faire la distinction entre erreur et fraude, tout en garantissant que les agriculteurs sont toujours en mesure d'assurer la production alimentaire vitale qui est au cœur de la politique; estime que la poursuite des efforts de simplification et la rationalisation de la PAC font partie des ...[+++]

3. Calls for a less bureaucratic CAP that can be implemented and interpreted clearly, with a view to reducing the error rate and to establishing instruments that will make it possible to distinguish between error and fraud, while ensuring that farmers are still able to deliver the vital food production which is at the heart of the policy; believes that continuing to tackle complexity and streamlining the CAP is one of the key elements for attracting new entrants to agriculture and ...[+++]


Le Comité est aussi d’accord avec la restructuration du TCPS en deux éléments distincts, estimant que cela devrait donner lieu à utilisation plus responsable et plus transparente des fonds fédéraux par les provinces et, à terme, par les municipalités.

The Committee also supports restructuring the CST into two separate components. It believes that this change should lead to greater accountability and transparency in the use of federal funds at the provincial, and ultimately, municipal level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le titre du rapport, le rapporteur estime qu'il est important de montrer que la mobilité des personnes handicapées – y compris l'accès aux communications en tant que moyen de mobiliser les idées et l'expression personnelle – et l'intégration sociale ne sont pas deux choses distinctes, ni simplement deux facteurs qui se renforcent mutuellement, mais qu'elles représentent deux éléments essentiels complets d'une app ...[+++]

With reference to the title of the report, the rapporteur considers it important to show that the mobility of people with disabilities – including access to communications as means of mobilising ideas and self-expression – and social inclusion are not two separate things, not two mutually-reinforcing factors, but two fully-fledged foundations of a human rights-based approach in the field of improving equal opportunities for people with disabilities.


En préservant un système distinct et indépendant, j'estime que l'on contribue à consolider cette approche fondée sur le soutien nécessaire à la discipline, à l'efficience et au moral, sans se priver de puiser à même les meilleurs éléments du système de justice pénale en place à la faveur de quelques-uns de ces importants changements dont nous avons discuté: la déclaration des victimes, la durée du mandat des juges, et la modernisation du mode d'application de la loi et de fonctionnement des tribunaux.

Having that separate and distinct system I think reinforces that formula, if you will, that necessity for discipline, efficiency, and morale, but at the same time is taking the best of the existing criminal justice system and some of these important changes that we've talked about: the victim impact statements, the tenure of judges, and the modernization, if you will, of how the law is now applied and how it works in a courtroom or tribunal.


27. presse la Commission de reconnaître que des épidémies distinctes de VIH nécessitent des approches distinctes, qu'il s'agisse de pays connaissant des épidémies généralisées ou concentrées; estime qu'il faut accorder une attention plus soutenue à la compréhension des schémas de transmission dans chaque contexte différent et agir conformément aux éléments rassemblés;

27. Urges the Commission to acknowledge that distinct HIV epidemics require distinct approaches, whether this be for countries with generalised or with concentrated epidemics; and that greater attention must be given to understanding transmission patterns in each different context and acting in accordance with this evidence;


27. presse la Commission de reconnaître que des épidémies distinctes de VIH nécessitent des approches distinctes, qu'il s'agisse de pays connaissant des épidémies généralisées ou concentrées; estime qu'il faut accorder une attention plus soutenue à la compréhension des schémas de transmission dans chaque contexte différent et agir conformément aux éléments rassemblés;

27. Urges the Commission to acknowledge that distinct HIV epidemics require distinct approaches, whether this be for countries with generalised or with concentrated epidemics; and that greater attention must be given to understanding transmission patterns in each different context and acting in accordance with this evidence;


(52) Par conséquent, la Commission estime que les critères de séparation entre éléments de formation générale et de formation spécifique proposés par les autorités portugaises ne permettent pas de faire la distinction entre les différentes composantes de la formation, comme l'exige le règlement.

(52) The Commission concludes therefore that the criteria for distinguishing between general and specific training components proposed by the Portuguese authorities do not identify the different training components as required by the Regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments distincts estimant ->

Date index: 2021-08-01
w