En préservant un système distinct et indépendant, j'estime que l'on contribue à consolider cette approche fondée sur le soutien nécessaire à la discipline, à l'efficience et au moral, sans se priver de puiser à même les meilleurs éléments du système de justice pénale en place à la faveur de quelques-uns de ces importants changements dont nous avons discuté: la déclaration des victimes, la durée du mandat des juges, et la modernisation du mode d'application de la loi et de fonctionnement des tribunaux.
Having that separate and distinct system I think reinforces that formula, if you will, that necessity for discipline, efficiency, and morale, but at the same time is taking the best of the existing criminal justice system and some of these important changes that we've talked about: the victim impact statements, the tenure of judges, and the modernization, if you will, of how the law is now applied and how it works in a courtroom or tribunal.