M. Paul Szabo: Juste avant que le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux vienne se substituer aux trois volets, le financement des programmes établis, l'enseignement postsecondaire et la santé—, chacun de ces volets comportait un élément pécuniaire et un élément de points d'impôt qui s'ajoutaient pour arriver au total autorisé pour chaque province.
Mr. Paul Szabo: Just prior to the introduction of the CHST as a single envelope replacing the three silos—we had one for the established programs financing, the post-secondary, and health—each one had a little bit of cash and a little bit of tax points to come up to the total authorized amount in a province.