Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des techniques
Apport local
Apporter des éléments de réflexion
Contenu en produits nationaux
Contenu local
Déballage de la technologie
Décorticage de la technologie
Découpage de la technologie
Découpage des apports technologiques
Déglobalisation de la technologie
Dégroupage de la technologie
Désassemb
Ensemencement et apport d'éléments nutritifs
Proportion d'éléments de fabrication locale
Teneur en produits nationaux
élément concret de contrepartie

Vertaling van "éléments concrets apportés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
élément concret de contrepartie

offset by a solid element


Programme d'action international apportant des mesures concrètes de désarmement et de construction de la paix

International Programme of Action on Practical Disarmament and Peacebuilding


apport local | contenu en produits nationaux | contenu local | proportion d'éléments de fabrication locale | teneur en produits nationaux

domestic content | local content


analyse des techniques [ déballage de la technologie | décorticage de la technologie | découpage de la technologie | découpage des apports technologiques | déglobalisation de la technologie | déglobalisation des éléments constitutifs de la technologie | dégroupage de la technologie | désassemb ]

unpackaging of technology


ensemencement et apport d'éléments nutritifs

seed and feed


apporter des éléments de réflexion

give food for thought
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle prolonge la Communication de 2005 "Vaincre le changement climatique planétaire", qui a apporté des recommandations concrètes pour les politiques climatiques de l'UE et a exposé les éléments clés d'une future stratégie de lutte contre le changement climatique pour l'UE.

It follows up on the 2005 Communication "Winning the Battle against Global Climate Change" , which provided concrete recommendations for EU climate policies and set out key elements for the EU's future climate strategy.


Dès lors que, selon la jurisprudence, l’appréciation du pouvoir distinctif doit être concrète, l’OHMI serait tenu de répondre concrètement aux éléments concrets apportés par le déposant et ne pourrait se contenter de dénégations vagues et générales, ainsi que le Tribunal l’aurait à tort admis dans les arrêts attaqués.

Since, according to the case-law, the assessment of distinctive power must be concrete, OHIM is required to respond in concrete terms to the specific arguments adduced by the applicant for a trade mark and not merely with vague and general denials, as the General Court wrongly accepted in the judgments under appeal.


1. Aux fins de l'application immédiate et concrète de certains éléments de la stratégie de l'UE, l'Union apporte son soutien aux activités menées par l'OIAC, les objectifs étant les suivants:

1. For the purpose of giving immediate and practical application to some elements of the EU Strategy, the Union shall support activities of the OPCW, with the following objectives:


1. Aux fins de l'application immédiate et concrète de certains éléments de la stratégie de l'UE, l'Union apporte son soutien aux activités menées par l'OIAC, les objectifs étant les suivants:

1. For the purpose of giving immediate and practical application to some elements of the EU Strategy, the Union shall support activities of the OPCW, with the following objectives:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Afin d'assurer la mise en œuvre continue et concrète de certains éléments de la stratégie, l'Union apporte son soutien aux activités menées par la commission préparatoire de l'OTICE, en vue de contribuer à atteindre les objectifs suivants:

1. For the purpose of ensuring the continuous and practical implementation of certain elements of the Strategy, the Union shall support the activities of the Preparatory Commission of the CTBTO in order to further the following objectives:


Malgré ces réalisations, il existe un consensus croissant sur le fait qu’il est nécessaire d’apporter certaines améliorations pratiques, fondées sur des éléments concrets, au fonctionnement du cadre de contrôle actuel.

In spite of these achievements, there is a growing consensus that some future evidence-based, practical improvements are needed in the operation of the current EU supervisory framework.


C’est pourquoi l’Union européenne s’est engagée à adopter une approche fondée sur des éléments concrets, axée sur une analyse permanente du problème et sur une évaluation objective de la réponse à apporter en termes d’action publique, en vue de mieux comprendre quelles politiques produisent les meilleurs résultats.

The European Union is therefore committed to an evidence-based approach which focuses on a continuous analysis of the problem and an objective assessment of the public policy response to it. The objective is to come to a better understanding of which policies work best.


Elle prolonge la Communication de 2005 "Vaincre le changement climatique planétaire", qui a apporté des recommandations concrètes pour les politiques climatiques de l'UE et a exposé les éléments clés d'une future stratégie de lutte contre le changement climatique pour l'UE.

It follows up on the 2005 Communication "Winning the Battle against Global Climate Change" , which provided concrete recommendations for EU climate policies and set out key elements for the EU's future climate strategy.


Leurs éléments constitutifs seraient, autant que possible, des mesures concrètes mesurables qui apportent de réels avantages sous l'angle de la protection offerte et de leurs effets au sein des accords déjà conclus avec le pays tiers concerné.

Their constituent elements would be as far as possible measurable, practical actions that would deliver real benefits both in terms of protection offered and in terms of their impact within existing arrangements with the third country.


Leurs éléments constitutifs seraient, autant que possible, des mesures concrètes mesurables qui apportent de réels avantages sous l'angle de la protection offerte et de leurs effets au sein des accords déjà conclus avec le pays tiers concerné.

Their constituent elements would be as far as possible measurable, practical actions that would deliver real benefits both in terms of protection offered and in terms of their impact within existing arrangements with the third country.


w