Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas très sérieux
Employé exceptionnel
Employé très performant
Employée exceptionnelle
Employée très performante
élément exceptionnel
élément très performant

Vertaling van "élément très sérieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


élément très performant | élément exceptionnel | employé très performant | employée très performante | employé exceptionnel | employée exceptionnelle

high achiever






élément très performant [ employé exceptionnel | employée exceptionnelle ]

high achiever


élément structural en matériaux composites à module d'élasticité très élevé

high modulus plastic composite structure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président suppléant (M. McClelland): C'est un élément très sérieux.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): This is a very serious consideration.


Je souligne également que la nature politique du processus décisionnel est un élément très sérieux.

I would also stress that the political nature of the decision making is something that is very serious.


Le système de surveillance est censé être un élément très sérieux de ce processus.

The monitoring is intended to be a very serious part of this process.


Ces dispositions ont été ajoutées parce qu'il s'agissait d'éléments très sérieux de ce projet de loi.

Those were put in because they were such serious elements in that bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est de toute évidence un bon système, qui présente de très sérieux éléments de sécuri.

It is obviously a good system which has very serious safety elements.


Je vous invite toutefois à ce que cela reste dans les limites du bon sens, sans considération aucune pour le populisme ou certains éléments de la presse de bas étage qui semble avoir pour seul objet de s’enrichir par ses exagérations populistes de sujets très sérieux au sein de l’Union européenne.

Nevertheless, I urge you: this must remain within the confines of common sense, with no consideration for the populism of certain elements of the gutter press that seems to devote itself to earning money through its populist exaggerations of serious topics in the European Union.


L'expérience montre que si la part de marché est élevée et détenue longtemps, il est très probable que cet élément constituera un premier indice sérieux de l'existence d'une position dominante et, dans certaines circonstances, d'éventuels effets graves de pratiques abusives, justifiant une intervention de la Commission en vertu de l'article 82 (9).

Experience suggests that the higher the market share and the longer the period of time over which it is held, the more likely it is that it constitutes an important preliminary indication of the existence of a dominant position and, in certain circumstances, of possible serious effects of abusive conduct, justifying an intervention by the Commission under Article 82 (9).


Non. Je pense que les propositions du commissaire Pattern et du Haut représentant Solana, ainsi que n’importe quel autre élément débattu dans cette enceinte, ont un contenu très sérieux et permettent de conduire une politique.

I believe that the proposals made by both Commissioner Pattern and the High Representative, Mr Solana, and everything else said during the debate, are very serious proposals with the potential to become practical policy.


J'espère notamment que nous pourrons mesurer l'état d'avancement du programme russe de réforme économique et de l'instauration d'un climat propice aux investissements, éléments essentiels au succès de notre dialogue sur l'énergie. J'espère également que nous pourrons évoquer tous les problèmes, également ceux qui concernent les droits des citoyens ; ce sont des problèmes très sérieux dont nous discuterons.

In particular, I hope we will be able to take stock of the progress of Russia's economic reform programme and improvements in the investment climate that are vital for the success of our energy dialogue and our dialogue on all issues, including matters of citizens' rights, extremely serious issues that we are to discuss.


Comment allons-nous nous y prendre? Je crois que c'est un élément très sérieux, car nous nous occupons du pouvoir de l'institution, et ce pouvoir s'exerce sur le fondement d'une convention.

How are we going to be dealing with it I think is a very profound element here because we're dealing with the power of the institution, and those powers are exercised on the basis of convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élément très sérieux ->

Date index: 2021-11-11
w