Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élément sera étudié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Système d'information amélioré sur les étudiants (SIAE) : Description des fichiers et des éléments de données, et cliché d'article - Canada standard, version 2.2

Enhanced Student Information System (ESIS): Files and Data Element Descriptions, and Record Layout - Canada Standard, Version 2.2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'espère que cet élément sera étudié sérieusement en comité si le projet de loi est adopté à l'étape de la deuxième lecture.

I hope that this will be seriously examined in committee if the bill is passed at second reading.


Une analyse d'impact sera notamment réalisée, permettant d'étudier différentes options à partir des éléments recueillis auprès des parties prenantes et des citoyens (par exemple, la consultation publique réalisée en 2017, les contributions de Re-Fit, les conférences «Cork 2.0» et «Ayez votre mot à dire sur la PAC») et d'accélérer la collecte et le traitement des éléments probants.

This will be done notably in form of an impact assessment exploring different options by making use of the elements gathered from stakeholders and citizens (e.g. the public consultation carried on in 2017, Re-Fit inputs, the Cork 2.0 conference "The CAP: Have your say” conference) and intensifying the collection and processing of evidence.


18. se félicite du rôle important joué par la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA), qui a posé les bases de la MINUSMA; se félicite en outre du contingent important d'Africains participant à la MINUSMA, et en particulier de la décision prise par l'Union africaine d'envoyer des observateurs des droits de l'homme dans le cadre de cette mission; espère que ces deux éléments resteront la norme dans les opérations africaines; se félicite à cet égard de l'engagement pris par les groupes armés et les autorités maliennes dans l'accord préliminaire de paix en vue de faciliter le déploiement des observateurs ...[+++]

18. Welcomes the important role played by the African-led International Support Mission to Mali (AFISMA), which has laid the foundations for MINUSMA; welcomes, furthermore, the substantial African contingent within the MINUSMA mission, and in particular the AU’s decision to send human rights observers embedded within it; hopes that both these features continue as standard in African operations; welcomes the fact that both Malian authorities and armed groups promised in the interim peace accord to facilitate the observers’ deployment; welcomes the arri ...[+++]


Je trouve ces explications intéressantes, mais j'aimerais présenter une motion précisant qu'on étudie cet élément lors de la prochaine séance, ce sera un point qu'on pourrait étudier.

I find those explanations interesting, but I would like to introduce a motion that we study this aspect at the next meeting; that will be a point that we could study.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que deux exportateurs ont eu la possibilité, dans le cadre de réexamens intermédiaires partiels, de proposer des engagements, une attention particulière sera accordée, le cas échéant, à l’ouverture de réexamens partiels au titre de l’article 11, paragraphe 3, du règlement de base, en vue d’étudier toute autre proposition d’engagement, au cas où la Commission recevrait des éléments de preuve suffisant à démontrer que de ...[+++]

Given that two exporters were, in the context of partial interim reviews given the opportunity to offer undertakings, special consideration will be given, as appropriate, to the initiation of interim reviews in accordance with Article 11(3) of the basic Regulation, to examine any further undertaking offers, should the Commission receive sufficient evidence that such reviews are warranted.


Encore une fois, les libéraux veulent utiliser cet élément de chantage: ils disent à la population que si elle ne vote pas pour eux, le budget ne sera pas mis en oeuvre et aucun montant d'argent ne sera versé aux hôpitaux, aux étudiants ou aux garderies.

Once again, the Liberals want to use blackmail: they are telling the people that if they do not vote for them, the budget will not be implemented and no money will be available for hospitals, for education or for day care.


RAPPELLE l'engagement figurant dans la "déclaration politique de Bonn" pour ce qui est du financement de la lutte contre les changements climatiques dans les pays en développement; RÉAFFIRME qu'il est déterminé à verser 369 millions de dollars par an d'ici à 2005 et RÉPÈTE que les États membres concernés présenteront un rapport concernant leurs contributions respectives dans le cadre de leurs communications nationales à partir de 2006; SOULIGNE la nécessité de commencer à étudier rapidement le cadre qui sera établi après 2012 dans le contexte du processus des Nations Unies ...[+++]

RECALLING the commitment in the "Bonn Political Declaration" on climate change funding for developing countries, REAFFIRMS its determination to deliver USD 369 million annually by 2005 and REITERATES that the relevant Member States will report on their respective contributions in their national communications as of 2006; EMPHASISES the need to start within the context of the UN climate change process the consideration of the post 2012 framework promptly and in this regard REITERATES that mitigation of climate change is a cornerstone of present and future climate change policies and that, since climate change is now inevitable, adaptation to climate change is another key element of such policies ...[+++]


Les trois premiers éléments seront traités dans cette section tandis que le quatrième, la nécessité d'une action politique, sera étudié dans la section 5.

The first three elements will be addressed in this section while the fourth element, the need for policy action, will be addressed separately in Section 5.


Tout cela sera étudié avec l'intention et l'espoir d'assurer un développement durable à long terme par des mesures fiscales et autres, ce qui comprend bien entendu, comme élément central, les politiques dans le domaine des subventions et programmes concernant l'énergie et les combustibles fossiles.

The incentives that have been and are being provided in agriculture, in forestry, in fishery and in trade will be examined with the hope in mind or with the intent of ensuring long term sustainability through fiscal and other measures, including policies in the field of energy. Fossil fuel subsidies and programs will be at the core of the particular task force.




D'autres ont cherché : élément sera étudié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élément sera étudié ->

Date index: 2022-07-07
w