Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Cet élément a suscité la controverse à l'autre endroit.
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Susciter de l'intérêt
Susciter des poursuites
Susciter des recherches
Susciter des émotions dans le public
Susciter l'intérêt
élément du dossier
élément d’insertion d'écouteur

Traduction de «élément qui suscite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]


proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


susciter de l'intérêt [ susciter l'intérêt ]

attract interest




essoufflement de l’enthousiasme que suscite le marché unique

disenchantment regarding the single market






susciter des émotions dans le public

captivate the audience emotionally | engage audiences emotionally | engage the audience emotionally | engaging the audience emotionally




élément d'insertion pour l’occlusion des trompes de fallope

Fallopian tube occlusion insert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet élément a suscité la controverse à l'autre endroit.

That has been a controversial feature.


Tous ces éléments ont suscité un vent de panique au sujet de l’impact éventuel de cette directive, dont on a usé et abusé, de sorte qu’elle s’est peu à peu transformée en symbole représentant le gouffre entre les institutions et les citoyens européens.

All of this resulted in a widespread fear of the impact this directive might have, which has been used and abused and has gradually developed into the very symbol representing the chasm with the public.


Tous ces éléments ont suscité un vent de panique au sujet de l’impact éventuel de cette directive, dont on a usé et abusé, de sorte qu’elle s’est peu à peu transformée en symbole représentant le gouffre entre les institutions et les citoyens européens.

All of this resulted in a widespread fear of the impact this directive might have, which has been used and abused and has gradually developed into the very symbol representing the chasm with the public.


Les relations entre les lois constituent un élément très important de cet accord, élément qui suscite des débats entre les députés.

The relationship of laws is a very important element of this agreement and is the subject of some debate by members of the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le présent cas, l'enquête du Médiateur a révélé un certain nombre d'éléments qui suscitent des interrogations sur le caractère adéquat de l'enquête menée par l'OLAF jusqu'à présent. Ces éléments portent notamment sur :

In this case, the Ombudsman's investigation revealed a number of points that give rise to concern about the adequacy of the inquiry carried out by OLAF so far, notably concerning:


Après l'examen de l'avant-projet de loi déposé par l'ancien ministre de la Santé, la majorité des députés de tous les partis composant le Comité permanent de la santé ont justement recommandé que le projet de loi soit scindé en deux afin d'avoir, d'une part, les éléments qui suscitent un large consensus, tels que l'interdiction du clonage, et, d'autre part, tous les autres éléments, notamment l'autorisation de mener des recherches sur les cellules souches embryonnaires, qui soulèvent de graves questions d'ordre éthique et moral.

Following the review of the draft legislation tabled by the previous health minister, that is precisely why the majority of members from all parties on the Standing Committee on Health recommended that the bill be split between those elements, including the ban on cloning, which carry broad consensual support, and those elements, particularly the authorization of embryonic stem cell research, which raise grave ethical and moral questions.


Je voudrais que le Canada relance les travaux de ce groupe car les réfugiés et leur qualité de vie sont clairement un des éléments qui suscitent l'antagonisme qui a entraîné beaucoup de violence.

I would like to see Canada get that working group going again because the refugees and the quality of life they experience are very much part of the antagonism which has resulted in a lot of the violence.


L'impulsion donnée par les événements en question a suscité une accélération des travaux en cours dans diverses instances en vue d'introduire les éléments biométriques.

The events were an impetus to speeding up work on the introduction of biometrics which was already underway in various fora.


Mais, par ailleurs, et il s'agit là de l'élément qui suscite actuellement de vives inquiétudes dans le secteur - les mesures prévues pour ce secteur prenant fin ces jours-ci -, il est absolument nécessaire que l'aide soit prorogée jusqu'à la mise en place d'un nouveau système ou d'un nouveau régime de soutien.

However, on the other hand – and this is the aspect which has led to the anguish and concern in the sector today – given that the measures aimed at this sector are coming to an end, it is essential that they be extended until a new support system has been put in place.


Deuxième remarque : je partage absolument votre sensibilité, et c’est du reste le point de vue commun au sein du Parlement européen, à savoir qu’il ne faut pas utiliser l’argument selon lequel l’identité religieuse est un élément susceptible de susciter des problèmes s’il est mentionné. Toutefois, je voudrais demander si l’Union européenne accepte que soit enseignée dans des écoles des pays de l’Union européenne, comme nous pouvons le constater tous les jours dans les madrasas des pays islamiques, la thèse selon laquelle Mahomet conseille de tuer les chrétiens et les juifs, et que cela constitue un élément de cette religion.

My second comment is this: I absolutely agree on the sensitivity issue and, anyway, it is the common view in the European Parliament that the argument of religious identity should not be used as a factor which might cause problems if it is included; but I should like to ask if the European Union agrees that schools in the Member States of the European Union should do the same as the madrasses in Islamic countries and teach the view, and we see this on a daily basis, that Muslims should kill Christians and Jews and that this is a part of their religion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élément qui suscite ->

Date index: 2023-07-21
w