Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire qui ne présente aucun élément d'extranéité
Démonter des éléments d'exposition
Monter des éléments d'exposition
Présenter des éléments d'exposition
Ultratrace
Ultratrace d'élément
élément en ultratraces
élément présent en ultratrace
élément présentant un risque faible
élément présentant un risque modéré
élément présentant un risque élevé
élément à l'état d'ultratrace

Vertaling van "élément présenté devait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


élément présentant un risque modéré

medium/low-risk item




ultratrace d'élément [ élément en ultratraces | élément présent en ultratrace | élément à l'état d'ultratrace | ultratrace ]

ultratrace element [ ultra-trace element | ultra trace element | ultratrace ]


monter des éléments d'exposition [ présenter des éléments d'exposition | démonter des éléments d'exposition ]

mount artwork


Comptabilisation et présentation des éléments environnementaux dans le cadre du système actuel de présentation de l'information financière

Reporting on Environmental Issues Within the Existing Accounting Framework


affaire qui ne présente aucun élément d'extranéité

domestic (purely domestic) case


les éléments d'information continuent à être présentés sur feuilles

input was still on worksheets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de ce plan, nous avons insisté sur le fait que chaque élément présenté devait refléter un processus d'analyse sexospécifique adapté à la culture pour toutes les stratégies de mise en œuvre de l'accord; c'était donc un point très important pour nous.

Within that health blue print, we stressed that throughout everything that was being presented that there would have to be culturally relevant gender-based analysis process in all the implementation strategies of the accord, so that was a big plus for us.


Avant la présentation du projet de loi C-29 il y a quelques semaines, l'Élément national devait faire face au fait que Parcs Canada relevait du ministère du Patrimoine canadien.

Before Bill C-29 was introduced a number of weeks ago, the National Component had to deal with Parks being located in the Department of Canadian Heritage.


10. suggère que la composante écologique devait être conçue de manière à permettre aux agriculteurs de bénéficier d'un soutien supplémentaire s'ils fournissent des biens publics environnementaux présentant une valeur ajoutée pour l'UE ainsi qu'un intérêt dans tous les États membres sans qu'ils soient rétribués en conséquence, par exemple le couvert vert, l'assolement et la création de zones sans pesticides; met en exergue le fait que l'élément d'écologi ...[+++]

10. Suggests that the greening component should be designed in a way where farmers will be entitled to additional support if they provide environmental public goods that constitute added value for the EU and that are relevant in all Member States but for which they are not rewarded by the market such as green cover, crop rotation and establishment of no-spray zones; highlights the necessity of the greening component to provide flexibility and choice for the farmer to ensure its purpose as a business opportunity and incentive-tool;


24. rappelle que la faible participation aux élections européennes a montré, une fois de plus, que la politique d'information et de communication devait être améliorée dans le cadre du budget 2010; est conscient que cela représente un défi commun à la Commission, aux États membres et au Parlement en ce qu'il s'agit d'un élément indispensable du processus démocratique; a de ce fait déposé des amendements destinés à mettre en réserve une partie des crédits prévus pour la politique d'information et de communication; demande à la Commissi ...[+++]

24. Recalls that the low turn-out in the European elections has shown once again that information and communication policy has to be improved in the 2010 budget; acknowledges that this represents a common challenge for the Commission, the Member States and Parliament as a necessary part of the democratic process; has therefore tabled amendments putting in reserve a part of appropriations foreseen for the information and communication policy; calls on the Commission to present to Parliament its plans on how to implement the outcome ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. rappelle que la faible participation aux élections européennes a montré, une fois de plus, que la politique d'information et de communication devait être améliorée dans le cadre du budget 2010; est conscient que cela représente un défi commun à la Commission, aux États membres et au Parlement en ce qu'il s'agit d'un élément indispensable du processus démocratique; a de ce fait déposé des amendements destinés à mettre en réserve une partie des crédits prévus pour la politique d'information et de communication; demande à la Commissi ...[+++]

24. Recalls that the low turn-out in the European elections has shown once again that information and communication policy has to be improved in the 2010 budget; acknowledges that this represents a common challenge for the Commission, the Member States and Parliament as a necessary part of the democratic process; has therefore tabled amendments putting in reserve a part of appropriations foreseen for the information and communication policy; calls on the Commission to present to Parliament its plans on how to implement the outcome ...[+++]


Monsieur Barrot, si le Parlement européen devait approuver à une large majorité des votes la plupart des éléments contenus dans la présente proposition de directive et dans celle de mon collègue, M. Savary, telles que modifiées et approuvées, et si les groupes politiques se rangeaient tous du côté du renforcement du paquet de mesures «Erika», je pense que nous pourrions compter sur le soutien inconditionnel de l’opinion publique.

If, Mr Barrot, the European Parliament were to approve by a large majority of votes most of the contents of this proposal for a directive and that of my colleague, Mr Savary, as amended and discussed, with the political groups all lining up in favour of strengthening the Erika package, I think that we could rely on public opinion being fully with us.


Si, du fait d’éléments nouveaux, l'évaluation des risques devait aboutir à une conclusion différente, la présente décision serait revue et modifiée en conséquence.

Should new evidence lead to a different conclusion of the risk assessment, this decision would be re-examined and amended, if appropriate.


En septembre 2001, à l'occasion d'une séance du Conseil des aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) concernant l'accès aux médicaments, 60 représentants de nations développées ont présenté un énoncé conjoint soutenant qu'aucun élément des ententes de l'ADPIC ne devait empêcher les membres de prendre des mesures au titre de la protection de la santé publique.

In September 2001, at a TRIPS council session on access to medicines, 60 developing nations jointly issued a statement arguing that " nothing in the TRIPS agreements shall prevent members from taking measures to protect public health" .


L'entreprise Gotha Fahrzeugtechnik GmbH est spécialisée dans la soudure d'acier à grain fin et la fabrication de flèches et autres éléments pour grues mobiles. Elle exploite aussi un centre de formation et de qualification en soudure. Elle comptait 175 salariés en 1999 et peut être assimilée à une PME. La présente restructuration a commencé à la fin de 1997 et la viabilité à long terme de l'entreprise devait également être rétablie ...[+++]

Gotha Fahrzeugtechnik GmbH is active in the welding of fine grained steel and produces bones and jibs for mobile cranes. The undertaking likewise runs a welding training and qualification centre. In 1999 the undertaking had 175 employees; it qualifies as SME. The present restructuring began at the end of 1997 and the company's long-term viability was also to be re-established in 2000.


Ils voulaient qu'on précise ce que le comité devait faire, c'est-à-dire s'il devait présenter un rapport renfermant certains éléments précis, mais en notre qualité de gouvernement, nous avons dit non, il faut laisser le comité décider de sa façon de faire rapport à la Chambre.

They wanted us to write in what the committee was to do; that is, if the committee was to bring in a report saying this. We as a government said we will let the committee make its own decision on how it will report to the House.


w