Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien Yémen RDP
Comité de liaison des ONG Nord-Sud
Commerce Nord-Sud
Commerce nord-sud
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Corridor gazier Nord-Sud
Corridor gazier Nord-Sud en Europe de l'Ouest
Corridor gazier Nord-Sud en Europe occidentale
Dialogue Nord-Sud
Nord-Sud
Nord-Sud un programme de survie
Protectorat d'Aden
RESED
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relations nord-sud
République arabe du Yémen
République du Yémen
République démocratique populaire du Yémen
Réseaux pour le développement du Sud
Yémen
Yémen du Nord
Yémen du Sud
échanges nord-sud

Vertaling van "élément nord-sud " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]


corridor gazier Nord-Sud en Europe de l'Ouest | corridor gazier Nord-Sud en Europe occidentale

North-South Gas Corridor in Western Europe | NSI West Gas [Abbr.]


corridor gazier Nord-Sud | corridor gazier Nord-Sud en Europe centrale et orientale

North-South Gas Corridor | NSGC [Abbr.]


Rencontre Est-Ouest-Nord-Sud: les effets de la transformation de l'Europe sur la coopération Nord-Sud

East-West-North-South Encounter the effects of Europe's transformation on North-South cooperation


commerce Nord-Sud

North-South trade [ North-South relations(STW) ]


Nord-Sud : un programme de survie [ Nord-Sud ]

Common crisis North-South: cooperation for world recovery [ Common crisis North-South ]


commerce nord-sud [ échanges nord-sud ]

North-South trade


Réseaux pour le développement du Sud [ RESED | Comité de liaison des ONG Nord-Sud ]

Southern Networks for Development [ Northern and Southern NGOs Liaison Committee ]




Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]

Yemen [ Aden protectorate | former South Yemen | People's Republic of Yemen | Republic of Yemen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons également convenu de certains éléments du Protocole, notamment ceux relatifs à la zone de voyage commune et à la coopération Nord-Sud.

We have also agreed on some elements of the Protocol, notably those related to the Common Travel Area and North-South cooperation.


Si les États-Unis continuent à dépenser plus que nous.Il faut des preuves absolument convaincantes montrant pourquoi nous devons avoir une stratégie routière incorporant aussi un élément nord-sud et pourquoi nous devons non seulement réparer les routes, mais en construire de nouvelles pour répondre aux besoins du couloir qui est là et sert les intérêts du Canada.

If the U.S. continues to outspend us.There must be some compelling evidence as to why we must have a highway strategy that also incorporates a north-south element and why we need not just road repairs but new roads to keep up with the corridor that's there and serving Canada.


Est-ce qu'une politique de transport ferroviaire ne devrait pas, même au niveau du transport des personnes, tenir compte de cet élément et favoriser, au cours des 10 ou 15 prochaines années, les investissements en infrastructure pour répondre à cette exigence du développement nord-sud?

Even in terms of passenger rail, shouldn't our rail transportation policy take this into account and favour investment in infrastructure over the next 10 to 15 years to meet this need for north-south development?


Selon la même source, le centre médical d'une ONG a signalé, en juin 2010, qu'une soixantaine de filles et de femmes par mois étaient violées dans le sud du territoire de Lubero (Nord-Kivu) par des groupes armés, y compris des éléments des FDLR.

According to the same source, in June 2010, an NGO medical centre reported around sixty cases a month of girls and women who had been raped in the southern Lubero territory, North-Kivu by armed groups including the FDLR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. observe que les fabricants de textile euro-méditerranéens connaissent des difficultés considérables dans un contexte de concurrence mondiale croissante; estime qu'il est nécessaire de donner un nouveau souffle au partenariat nord sud pour soutenir plus efficacement les activités à forte valeur ajoutée s'appuyant sur la recherche et le développement et l'innovation technologique; estime également que la coopération nord-sud doit demeurer un élément central de la stratégie sectorielle destinée à préserver la compétitivité de la production et du commerce euro-méditerranéens dans le domaine du textile et de l'habillement;

14. Notes that Euro-Mediterranean textile producers face major difficulties in the context of growing global competition; considers it necessary to revitalise the North-South partnership in order to promote high-added-value activities, based on research and development and technological innovation, more effectively; considers, too, that North-South cooperation should remain at the core of a sectoral strategy for keeping Euro-Mediterranean textiles and clothing production and trade competitive;


Une mission d’inspection vétérinaire effectuée à Bahreïn en juin 2011 a trouvé des éléments prouvant à suffisance que, dans le nord de ce pays, les autorités avaient pris des mesures pour lutter contre la maladie et que la surveillance exercée sur l’ensemble du territoire confirmait que le sud du pays restait indemne de cette dernière.

A veterinary inspection mission carried out in Bahrain in June 2011 found sufficient evidence that Bahrain had implemented measures to control the disease in the north and that surveillance carried out throughout the territory of Bahrain confirmed the continued absence of this disease in the southern part of Bahrain.


Autrement dit, ces mesures constitueraient un contrepoids mesuré aux tiraillements nord-sud croissants de certains éléments des rapports de défense canado-américains.

In other words, such measures could provide a measured counterweight to the increasing north-south pull of some elements of the Canada-U.S. defence relationships.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est évident que la signature d'un accord est un élément capital du processus de Barcelone, et plus particulièrement si cet accord est signé avec l'Égypte, qui est un pays très important, car nous pensons et nous savons qu'il peut diriger les dialogues nord-sud et sud-sud et le développement économique et commercial.

– (ES) Mr President, Commissioner, clearly, the signature of any agreement constitutes an important milestone in the Barcelona process. This is particularly so if the agreement is being signed with Egypt, which is such an important country. We know and believe it can play a leading role in North-South and South-South dialogue, and be in the forefront of economic and commercial development.


Si les relations Nord-Sud seront le principal élément qui déterminera les équilibres politiques des prochaines décennies, c'est surtout dans les rapports avec le monde musulman que se dénouera la crise actuelle.

While the relationship between North and South is the factor that will be most decisive in political balances in the next few decades, the outcome of the present crisis concerns relations with the Islamic world.


A l'initiative de M. Abel Matutes, Commissaire européen chargé de la politique méditerranéenne, des relations avec l'Amérique latine et l'Asie et des relations Nord-Sud, la Commission vient d'adopter les grandes lignes d'une stratégie d'ensemble que la Communauté devrait, selon elle, adopter pour ses relations avec les pays tiers méditerranéens (PTM)*. Dans une communication au Conseil, la Commission considère qu'en raison de la proximité géographique et de l'intensité des échanges, la stabilité et la prospérité du Bassin méditerranéen sont des éléments-clés de la stabilité et de la prospérité de la Communauté elle-même.

On the initiative on Mr Abel Matutes, Member of the Commission with special responsibility for Mediterranean policy, relations with Latin America and Asia and North-South relations, the Commission has adopted the outline plan of an overall strategy which it considers the Community should adopt in its relations with non-member Mediterranean countries.* In a communication to the Council, the Commission expresses the view that owing to geographical proximity and the high level of trade, stability and prosperity in the Mediterranean is a key factor in the stability and prosperity of the Community itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élément nord-sud ->

Date index: 2021-10-24
w