Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
élément en espèces des promesses de contributions

Traduction de «élément en espèces des promesses de contributions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élément en espèces des promesses de contributions

cash component of pledges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. souligne que les financements octroyés pour l'allocation de formation (en l'espèce, Transferkurzarbeitergeld ) ne sauraient remplacer l'obligation juridique qui incombe à l'État membre ou à l'ancien employeur; prie la Commission et l'État membre de fournir des informations claires et cohérentes pour préciser la mesure dans laquelle l'allocation de formation constitue une obligation juridique une fois que la société de transfert a été établie; réclame la cohérence à la fois des pratiques de financement et des informations fournie ...[+++]

15. Emphasises that funding provided for training allowances (in the present case Transferkurzarbeitergeld) must not replace the legal obligation of the Member State or the former employer; calls on both the Commission and the Member State to provide clear and coherent information to specify to what extent Transferkurzarbeitergeld constitutes a legal obligation once the Transfergesellschaft has been set up; requests coherence in both funding practice and information to the Parliament ...[+++]


8. souligne la contribution de l'infrastructure verte en tant qu'élément vital du réseau Natura 2000, en ce qu'elle améliore la cohérence et la résilience de ce réseau qui contribue à la conservation d'espèces et d'habitats essentiels de la nature européenne, et qu'elle aide à maintenir la fourniture de services écosystémiques qu'on estime à plusieurs centaines de milliards d'euros par an; souligne à cet égard la complémentarité e ...[+++]

8. Stresses the contribution of green infrastructure as a vital accompaniment to the Natura 2000 network, enhancing the coherence and resilience of the network, which serves the conservation of key species and habitats of Europe’s nature, and helping to maintain the delivery of ecosystem services estimated at several hundred billion euros per year; points, in this connection, to the complementarity between Natura 2000 legislation and the green infrastructure initiative;


15. souligne que les financements octroyés pour l'allocation de courte durée (en l'espèce, Transferkurzarbeitergeld) ne sauraient remplacer l'obligation juridique qui incombe à l'État membre ou à l'ancien employeur; prie la Commission et les États membres de fournir des informations claires et cohérentes pour préciser la mesure dans laquelle l'allocation de courte durée constitue une obligation juridique une fois que la société de transfert a été établie; réclame la cohérence à la fois des pratiques de financement et des information ...[+++]

15. Emphasises that funding provided for training allowance (in the present case Transferkurzarbeitergeld) must not replace the legal obligation of the Member State or the former employer; calls on both the Commission and the Member State to provide clear and coherent information to specify to what extent Transferkurzarbeitergeld constitutes a legal obligation once the Transfergesellschaft has been set up; requests coherence in both funding practice and information to the Parliament ...[+++]


Nous avons décidé que nous étions satisfaits de la contribution française, mais nous ne pouvons pas clore le dossier, parce que ces promesses, ces éléments de droit, ces propositions de loi, n’ont pas encore été mis en œuvre.

We decided we are happy with what the French authorities gave us, but we cannot close the case, because these promises, these elements of law, these proposed laws, are not yet implemented.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'entente multipartite est une espèce de contrat selon lequel, en échange de la contribution du gouvernement fédéral, les autres parties doivent s'assurer de respecter tous les éléments de l'annexe A. Madame Mounier, vous parlez de l'annexe A. C'est beau de dire qu'il y a une annexe A dans un document signé, mais comment vous as ...[+++]

The multiparty agreement is a kind of contract whereby the other parties must make sure that they meet all the obligations in appendix A in exchange for the contribution from the federal government. Ms. Mounier, you mentioned appendix A. It is nice to hear that we have an appendix A in the document and that it has been signed, but how will you make sure that the conditions will be met and that after the games, people will not complain of the lack of services in French?


À la lumière des éléments ci-dessus, la Commission ne peut pas admettre, en l'espèce, que la contribution du bénéficiaire était élevée.

In the light of the above, the Commission cannot accept in the present case that the contribution of the beneficiary is significant.


E. considérant que d'un point de vue historique, l'accent sur la conservation de la nature n'a été placé qu'en raison de sa valeur esthétique et scientifique; considérant qu'une approche moderne devrait en plus être centrée sur la reconnaissance des écosystèmes, des espèces et de la biodiversité, éléments essentiels d'un développement durable; considérant que la conservation des écosystèmes en cours de fonctionnement apporte une contribution fondamentale à la q ...[+++]

E. whereas, historically, the focus of the conservation of nature has been its aesthetic and scientific value; whereas a modern approach should focus in addition on the recognition of ecosystems, species and biodiversity as essential to sustainable development; whereas the conservation of functioning ecosystems makes a fundamental contribution to the quality of human life and should be an integral part of all sectoral policies; whereas nature and biodiversity conservation measures should not be limited to ...[+++]


En premier lieu, la Commission considère que l'injection de fonds s'élevant à 1 500 millions BFR ne contient pas d'éléments d'aide, étant donné que, conformément aux engagements pris par les autorités flamandes: - la contribution des partenaires Gimvindus et Begemann sera effectuée aux mêmes conditions et au prorata des parts respectivement détenues, l'entreprise publique Gimvindus n'étant pas actionnaire majoritaire; - les deux partenaires versero ...[+++]

First, the Commission considers that a capital injection of 1500 mio BF does not contain aid as, according to a undertakings given by the Flemish authorities; - that the contribution of the partners Gimvindus and Begemann will be done on equal conditions and in proportion to their respective ownership, while the state owned partner Gimvindus does not have a majority share. - that both will pay their equal contribution in cash.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élément en espèces des promesses de contributions ->

Date index: 2024-01-07
w