Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustible nucléaire
Combustible à plaques
Fuite dans des éléments de combustibles défaillants
Gainage des éléments de combustible
Matière fissile
Matière nucléaire
Produit nucléaire
élément combustible
élément combustible nucléaire
élément combustible à plaques
élément de combustible
élément de combustible nucléaire
élément de combustible sphérique
élément de combustible sphérique instrumenté
élément à combustion dispersé
éléments combustibles nucléaires

Vertaling van "élément de combustible sphérique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
élément de combustible sphérique instrumen

instrumented spherical fuel element


élément de combustible sphérique

spherical fuel element


élément de combustible nucléaire | éléments combustibles nucléaires

nuclear fuel element


élément combustible [ élément de combustible ]

fuel element [ nuclear fuel element ]


fuite dans des éléments de combustibles défaillants

leakage from failed fuel elements


élément à combustion disper

dispersed fuel element


gainage des éléments de combustible

fuel element cladding


La modélisation de l'oxydation des éléments de combustible rendus défectueux

Modelling the oxidation of defected fuel elements


combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]

nuclear fuel [ fissionable material | nuclear fuel element | nuclear material | nuclear product | nuclear fuel reprocessing(UNBIS) ]


combustible à plaques [ élément combustible à plaques ]

plate fuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
combustibles métalliques, 'mélanges' combustibles ou 'mélanges' "pyrotechniques" sous formes de particules, à grains sphériques, atomisés, sphéroïdaux, en flocons ou broyés, fabriqués à partir d'une substance contenant au moins 99 % de l'un des éléments suivants:

Metal fuels, fuel 'mixtures' or "pyrotechnic" 'mixtures', in particle form whether spherical, atomised, spheroidal, flaked or ground, manufactured from material consisting of 99 % or more of any of the following:


Le déclassement couvre les activités préparatoires préalables à la fermeture définitive (par exemple, l'élaboration d'un plan de déclassement, la préparation de la documentation relative aux permis et les projets d'infrastructure de gestion des déchets) et toutes les activités qui suivent la fermeture des réacteurs, à savoir le retrait et l'élimination définitive des éléments de combustible irradié, la décontamination, le démantèlement et/ou la démolition des installations nucléaires, l'élimination du reste des déchets radioactifs et la restauration de l'environnement du site contaminé.

Decommissioning covers preparatory activities prior to the final shutdown (such as developing a decommissioning plan, preparing the licensing documentation and waste infrastructure projects) and all the activities taking place after the reactors are shut down, i.e. the removal and the final disposal of spent fuel elements, the decontamination, dismantling and/or demolition of the nuclear installations, the disposal of remaining radioactive waste materials and the environmental restoration of the contaminated site.


combustibles métalliques, mélanges combustibles ou mélanges "pyrotechniques" sous formes de particules, à grains sphériques, atomisés, sphéroïdaux, en flocons ou broyés, fabriqués à partir d’une substance contenant au moins 99 % de l’un des éléments suivants:

Metal fuels, fuel mixtures or “pyrotechnic” mixtures, in particle form whether spherical, atomised, spheroidal, flaked or ground, manufactured from material consisting of 99 % or more of any of the following:


combustibles métalliques, ‘mélanges’ combustibles ou ‘mélanges’«pyrotechniques» sous formes de particules, à grains sphériques, atomisés, sphéroïdaux, en flocons ou broyés, fabriqués à partir d'une substance contenant au moins 99 % de l'un des éléments suivants:

Metal fuels, fuel ‘mixtures’ or ‘pyrotechnic’‘mixtures’, in particle form whether spherical, atomised, spheroidal, flaked or ground, manufactured from material consisting of 99 % or more of any of the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Bulgarie ayant encore des progrès à accomplir dans le domaine du stockage définitif des éléments de combustible irradiés et des déchets à forte radioactivité, et le stockage définitif de toutes les substances radioactives issues de la fermeture de la centrale nucléaire de Kozloduy étant une opération de grande importance qui exige d'être préparée avec soin, l'Union devrait aider le gouvernement bulgare à choisir les solutions de stockage définitif à mettre en œuvre, le cas échéant sur la base d'une étude, réalisée par le gouvernement bulgare, sur le stockage définitif en toute sécurité de toutes les substances radioactives issues du d ...[+++]

As more progress is needed in Bulgaria with regard to the final disposal of irradiated fuel elements and highly radioactive waste, and as the final disposal of all radioactive substances resulting from the closure of Kozloduy nuclear plant is a highly important process which needs to be carefully planned, the Union should assist the Bulgarian Government in the process of identifying the final disposal solutions, if appropriate on the basis of a study by the Bulgarian Government relating to the safe final disposal of all radioactive substances involved in the decommissioning .


La Bulgarie ayant encore des progrès à accomplir dans le domaine du stockage définitif des éléments de combustible irradiés et des déchets à forte radioactivité, et le stockage définitif de toutes les substances radioactives issues de la fermeture de la centrale nucléaire de Kozloduy étant une opération de grande importance qui exige d'être préparée avec soin, l'Union doit aider le gouvernement bulgare à choisir les solutions de stockage définitif à mettre en œuvre, le cas échéant sur la base d'une étude, réalisée par le gouvernement bulgare, sur le stockage définitif en toute sûreté de toutes les substances radioactives issues du démant ...[+++]

As more progress is needed in Bulgaria with regard to the final disposal of irradiated fuel elements and highly radioactive waste, and as the final disposal of all radioactive substances resulting from the closure of Kozloduy nuclear plant is a highly important process which needs to be carefully planned, the Union should assist the Bulgarian Government in the process of identifying the final disposal solutions, if appropriate on the basis of a study by the Bulgarian Government relating to the safe final disposal of all radioactive substances involved in the decommissioning.


combustibles métalliques, 'mélanges' combustibles ou 'mélanges' "pyrotechniques" sous formes de particules, à grains sphériques, atomisés, sphéroïdaux, en flocons ou broyés, fabriqués à partir d'une substance contenant au moins 99 % de l'un des éléments suivants:

Metal fuels, fuel 'mixtures' or "pyrotechnic" 'mixtures', in particle form whether spherical, atomised, spheroidal, flaked or ground, manufactured from material consisting of 99 % or more of any of the following:


combustibles métalliques, mélanges combustibles ou mélanges ”pyrotechniques” sous formes de particules, à grains sphériques, atomisés, sphéroïdaux, en flocons ou broyés, fabriqués à partir d'une substance contenant au moins 99 % de l'un des éléments suivants:

Metal fuels, fuel mixtures or “pyrotechnic” mixtures, in particle form whether spherical, atomised, spheroidal, flaked or ground, manufactured from material consisting of 99 % or more of any of the following:


La Commission est-elle disposée à faire pression sur le gouvernement français pour que les autorités compétentes n'autorisent pas le relèvement de ces valeurs limites et ne rendent possible un développement du rendement des éléments de combustibles qu'en remplaçant simultanément les exigences en matière de sécurité?

Is the Commission prepared to urge the French Government to ensure that the competent authorities do not approve any increase in limit values, and that the yield from fuel elements can be increased only on the basis of tighter safety requirements?


Selon certaines informations parues dans la presse, son exploitant à savoir l'entreprise française de distribution de courant "Électricité de France" (EDF) envisage d'y développer le rendement des éléments de combustibles et de relever les valeurs limites en ce qui concerne l'introduction de substances radioactives dans la Moselle.

It has been reported in the press that the operator, the French electricity company Electricité de France (EDF), plans to increase the yield from fuel elements at this large power station, as well as the limit values for the discharge of radioactive substances into the Moselle.


w