Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élément crucial afin » (Français → Anglais) :

Afin de mieux faire apparaître l'importance politique de la recherche en tant qu'élément crucial du développement de la société, le lien entre le contenu de la recherche et le bénéfice net pour la société doit être clairement souligné.

In order to raise the political significance of research as crucial to the development of society, the link between the content of research and the net benefit to society must be clearly highlighted.


Malgré l’énergie déployée et les excellentes propositions dont nous allons débattre ici aujourd’hui et à propos desquelles je suis aussi favorable, cela reste un fait que nous n’avons pas encore réussi à faire passer cette proposition qui reste sur la table depuis des années et qui constitue un élément crucial afin de créer la confiance entre les États membres, et par conséquent de faciliter également l’extradition.

Despite the energy put into this and the excellent proposals that we are going to debate here today and which I am also in favour of, it remains a fact that we have still not got that proposal through which has been on the table for years and which is a crucial element to creating trust between Member States, and therefore also facilitating extradition.


E. considérant que la réforme d'entreprises publiques constitue un élément crucial du processus de libéralisation et que l'efficience économique exige le recours à toutes les ressources disponibles en vue d'améliorer la performance de ces entreprises, afin d'en accroître la valeur et de contribuer ainsi dûment à la réduction de la pauvreté,

E. whereas the reform of state-owned enterprises is an essential element in liberalisation, and economic efficiency requires that all available resources be employed to improve the performance of these enterprises in order to enhance their value and thus contribute appropriately to the reduction of poverty,


E. considérant que la réforme d'entreprises publiques constitue un élément crucial du processus de libéralisation, sans pour autant s'y limiter, mais en englobant tout le potentiel d'accroissement du rendement de ces entreprises, afin de contribuer dûment à la réduction de la pauvreté,

E. whereas the reform of State-owned enterprises is an essential element in liberalisation, yet must not be confined to this but should take advantage of all the available scope to improve the performance of these enterprises in order to contribute appropriately to the reduction of poverty,


Afin de mieux faire apparaître l'importance politique de la recherche en tant qu'élément crucial du développement de la société, le lien entre le contenu de la recherche et le bénéfice net pour la société doit être clairement souligné.

In order to raise the political significance of research as crucial to the development of society, the link between the content of research and the net benefit to society must be clearly highlighted.


Cette loi constitue un élément crucial des mesures qui permettent au gouvernement de respecter son engagement, de renouveler le système de justice pour les jeunes, afin de le rendre plus juste et plus efficace.

This act is a key component of the measures which allow the government to deliver on its commitment to renew the justice system for young people in order to make it fairer and more effective.


6. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres de tout faire pour parvenir à un accord global sur les questions qui restent en suspens dans le contexte de la CIG, afin de préparer la voie au succès du Conseil européen de Nice, élément crucial des préparatifs communautaires dans la perspective d'un prochain élargissement;

6. Calls on the Council, the Commission and the Member States to make every effort to reach a comprehensive agreement on the outstanding IGC matters so as to permit a successful Nice IGC summit, a crucial element in the EU's own preparations for early enlargement;


6. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres de tout faire pour parvenir à un accord global sur les questions qui restent en suspens dans le contexte de la CIG, afin de préparer la voie au succès du Sommet de Nice, élément crucial des préparatifs communautaires dans la perspective d'un prochain élargissement;

6. Calls on the Council, the Commission and the Member States to make every effort to reach a comprehensive agreement on the outstanding IGC matters so as to permit a successful Nice IGC summit, a crucial element in the EU's own preparations for early enlargement;


L'élément crucial du programme de création d'emplois et de croissance consiste à remodeler le gouvernement afin de le rendre frugal, efficace et sensible aux besoins des Canadiens.

The critical part of the jobs and growth agenda is reshaping government so that it is lean, efficient and sensitive.


Bien que l'information obtenue par le biais d'une audience d'investigation ne puisse pas être utilisée à l'encontre de la personne qui témoigne dans ce cadre, l'information véhiculée pourrait constituer un élément crucial pouvant être utilisé afin d'empêcher un acte terroriste ou encore afin de faire progresser une enquête.

Although the information obtained through an investigative hearing could not be used against the person who testifies at the investigative hearing, the information elicited may provide the crucial piece of information that could be used to prevent a terrorist act or investigate it further.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élément crucial afin ->

Date index: 2023-03-21
w