Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élèves québécois avaient " (Frans → Engels) :

Si l'inverse s'était produit et que les élèves québécois avaient obtenu des notes très faibles parce que les gouvernements du Québec avaient négligé le secteur de l'enseignement, alors que d'autres provinces offraient un enseignement de bien meilleure qualité à leurs élèves, ne conviendrait-il pas que le gouvernement national tente d'intervenir pour veiller à ce que les élèves du Québec bénéficient d'un enseignement de qualité égale à celui offert dans les autres provinces?

If it were turned around and Quebec students had scored very low as the result of governments of Quebec which had not paid enough attention to education whereas other provinces were much higher in the quality of education that the students were receiving, would it not be right and proper for the national government to want to intervene in order to ensure that those students in Quebec receive the same quality of education as was received elsewhere in the country?


Lorsque les Québécois de langue anglaise ont quitté la province en raison des politiques linguistiques, M. Parizeau s'est vanté qu'à court terme, cela n'avait aucun impact, parce que les gens qui avaient des revenus élevés allaient quitter le Québec, mais puisque l'assiette fiscale avait diminué, ils seraient compensés par des paiements de péréquation.

When English-speaking Quebecers left the province because of language policies, Mr. Parizeau boasted that in the short term this had had no impact because even though these high-income residents were leaving Quebec, since the tax base was reduced, the province would be compensated through equalization payments.


Or, ce qui est arrivé avec l'étude Mathews, qui indique clairement que les coûts de la séparation sont beaucoup plus élevés que ceux qui avaient été présentés par le Parti québécois, dans ce cas-là, il est clair que les études qui sont publiées par le ministre Le Hir du Parti québécois sont des études qui n'ont plus aucune crédibilité, parce que lorsque les études mentionnent des points que le Parti québécois n'aime pas, les conclusions sont supprimées.

With the Mathews study, which indicates clearly that the costs of separation are much higher than what the Parti Quebecois has indicated, it is obvious that the studies published by Mr. Le Hir of the Parti Quebecois are no longer credible, because when a study raises points the Parti Quebecois does not like, the conclusions are left out.


C'est que lors du dépôt du budget de 1999 de l'actuel ministre des Finances, le Bloc québécois s'était élevé, dans son commentaire en réponse au budget, contre le fait que le ministre des Finances faisait des cadeaux aux gens les plus riches, c'est-à-dire aux banquiers et que ceux-ci auraient dû être beaucoup plus taxés qu'ils ne l'avaient été jusqu'alors.

When the current Minister of Finance brought down his 1999 budget, the Bloc Quebecois spoke out against the fact that the minister was being very generous to the richest, namely the banks, and that they should be paying a lot more taxes than they had been up to that point.


Quand on a posé la question, les fonctionnaires ont mis beaucoup de temps à nous répondre que les frais d'administration représenteraient probablement 5 p. 100 du coût global et pourraient même dépasser 5 p. 100. Les députés du Bloc québécois ont demandé aux fonctionnaires s'ils avaient des mécanismes ou des solutions au cas où les coûts d'administration des bourses seraient très élevés.

When this question was asked, the civil servants were very slow to answer that the administration costs would probably be 5% of the total cost, and could even exceed 5%. Members of Parliament for the Bloc have asked those civil servants if they had planned mechanisms or solutions, in the event that the administrative costs for the scholarships would be very high.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élèves québécois avaient ->

Date index: 2025-02-27
w