Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgmestre
Conseiller municipal
Conseiller régional
Groupe de travail Elus locaux
Maire
Représentant de collectivité locale ou régionale
échevin
élu local
élus
élus locaux

Vertaling van "élus qui devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant la Loi sur le régime de retraite des élus municipaux et la Loi sur le traitement des élus municipaux

An Act to amend the Act respecting the Pension Plan of Elected Municipal Officers and the Act respecting the remuneration of elected municipal officers


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Groupe de travail Elus locaux

Local Councillors Working Party




représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

representative of local or regional authority [ councillor | local councillor | local elected representative | Lord Mayor | Mayor ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est certain que les parlementaires qui essaient d'obtenir du gouvernement de l'information afin d'effectuer leur travail efficacement au nom des gens qui les ont élus ne devraient pas être considérés comme des gens de l'extérieur qui essaient de mettre la main sur de l'information interne.

Surely parliamentarians who are trying to get information from the government so they can effectively do their jobs on behalf of the people who elected them should not be treated as outsiders trying to get our hands on insider information.


Les administrateurs, qu’ils soient des dirigeants élus ou recrutés ou employés par l’organisme sur la base d’un contrat, devraient être tenus de déclarer, avant leur entrée en fonctions et chaque année par la suite, s’il existe des conflits entre leurs intérêts et ceux des titulaires de droits qui sont représentés par l’organisme de gestion collective.

Managers, whether elected as directors or hired or employed by the organisation on the basis of a contract, should be required to declare, prior to taking up their position and thereafter on a yearly basis, whether there are conflicts between their interests and those of the rightholders that are represented by the collective management organisation.


Ce sont les gouvernements nationaux élus qui devraient décider de ce type de peines, individuellement, et collaborer avec d’autres pays afin de contribuer à l’éradication de la traite des êtres humains.

It should be up to elected national governments to decide such penalties individually and to work with other countries to help stamp out human trafficking.


Ce sont les gouvernements nationaux élus qui devraient décider comment fixer ces peines individuellement et travailler avec d’autres pays afin de contribuer à l’éradication de la traite des êtres humains.

It should be up to elected national governments to decide such penalties individually and to work with other countries to help stamp human trafficking out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne seraient-ce pas les parlementaires élus qui devraient jouer le rôle d’ambassadeurs de l’UE?

Should it not be elected, representative parliamentarians who are ambassadors for the EU?


Dans la deuxième pétition, les pétitionnaires estiment que ce sont les parlementaires élus qui devraient prendre des décisions au sujet des questions fondamentales liées à la politique sociale.

In the second petition the petitioners believe that fundamental matters of social policy should be decided by elected members of Parliament.


Au contraire, nous considérons que les élus ne devraient pas voter sur leurs propres augmentations de salaire, mais que celles-ci soient régies par les augmentations de salaire que touchent les juges.

On the contrary, we think that instead of elected representatives voting on their own salary increases, those increases should be tied to salary increases for judges.


M. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, PCC): Monsieur le Président, j'ai deux pétitions à présenter au nom de Canadiens qui estiment que ce sont les parlementaires élus qui devraient prendre des décisions au sujet des questions fondamentales liées à la politique sociale.

Mr. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, CPC): Mr. Speaker, I have two petitions to present on behalf of Canadians who believe that in fundamental matters of social policy, it should be people elected to Parliament who make decisions on those issues.


En conséquence, les gouvernements des États membres, élus démocratiquement, devraient être respectés, en particulier par cette Assemblée.

Consequently, the democratically elected governments of the Member States should be respected, by this House in particular.


Tous les Canadiens et les Canadiennes ont le droit d'être bien représentés et leurs élus ne devraient pas être pénalisés du fait qu'ils vivent loin d'Ottawa et qu'ils doivent maintenir deux résidences, une situation plutôt exceptionnelle.

All Canadians have the right to be well represented, and their elected representatives should not be penalized because they live far from Ottawa and have to maintain two residences, a rather exceptional situation.




Anderen hebben gezocht naar : groupe de travail elus locaux     bourgmestre     conseiller municipal     conseiller régional     échevin     élu local     élus locaux     élus qui devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élus qui devraient ->

Date index: 2021-09-09
w