Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des élus progressistes européens
Bourgmestre
Conseiller municipal
Conseiller régional
Groupe de travail Elus locaux
Loi sur le régime de retraite des élus municipaux
Loi sur le traitement des élus municipaux
Maire
Représentant de collectivité locale ou régionale
échevin
élu local
élus
élus locaux

Vertaling van "élus puissions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant la Loi sur le régime de retraite des élus municipaux et la Loi sur le traitement des élus municipaux

An Act to amend the Act respecting the Pension Plan of Elected Municipal Officers and the Act respecting the remuneration of elected municipal officers


Association des élus progressistes européens

Association of European Progressive Elected Officials


Groupe de travail Elus locaux

Local Councillors Working Party




représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

representative of local or regional authority [ councillor | local councillor | local elected representative | Lord Mayor | Mayor ]


Loi sur le traitement des élus municipaux

An Act respecting the remuneration of elected municipal officers


Loi sur le régime de retraite des élus municipaux

An Act respecting the Pension Plan of Elected Municipal Officers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les choses devraient se dérouler de telle sorte que nous, les représentants parlementaires élus, puissions déterminer quels objectifs doivent servir nos décisions politiques.

Matters should operate in such a way that we elected parliamentary representatives decide what it is we want to achieve through our political decisions.


Je suis vraiment heureux que nous, les élus, puissions, ici même à la Chambre, les aider grâce à cette motion si elle est adoptée, et j’espère sincèrement qu’elle le sera.

I am so glad that we in this House are going to be able to help them with this motion, if it passes, and I sincerely hope it does.


J'aimerais donc que la Chambre, c'est-à-dire le Président, accepte ma demande ce débat d'urgence, afin que nous puissions tenir ce débat en cette Chambre et exprimer la volonté de la population par l'entremise de ses élus.

I would therefore like the House, through the Speaker, to grant my request for an emergency debate, so that such a debate can be held and the will of the people can be expressed in this House through their elected representatives.


Il est essentiel que les députés, les élus dans cette enceinte, participent à l'élaboration du processus pour que nous puissions éliminer toute partisanerie dans la mesure du possible et pour que nous puissions être à l'aise en fin de compte avec le processus.

It is crucial that the elected members of this House, the elected members for the country, are involved in developing the process so that we eliminate partisanship from it as best we can and also so we are ultimately comfortable in the process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe grandement que nous poursuivions les formes de coopération que nous entretenons au-delà des réunions avec nos collègues parlementaires afin que nous puissions soutenir leur travail, en tant que représentants élus, en vue de mener le dialogue avec leur gouvernement, d’examiner la législation et les initiatives de leurs gouvernements et de demander des comptes à ces derniers.

It is very important that the forms of cooperation we have continue beyond the meetings with our parliamentary colleagues so that we can support their efforts, as elected representatives, to conduct dialogue with their governments, to scrutinise the legislation and actions of their governments and to hold their governments to account.


En s'en remettant aux tribunaux au lieu de saisir le Parlement de la question et de lui permettre de débattre du projet de loi présenté par le premier ministre pour que nous puissions voter à titre de représentants élus de la population, le gouvernement a clairement négligé son devoir de régler le déficit démocratique.

By bowing down to the courts instead of bringing this issue before Parliament, allowing Parliament to debate legislation that the Prime Minister has brought forward so that we can vote on it as elected representatives of the people, means that the government has clearly disregarded its duty to address the democratic deficit.


Maintenant, ce que je pense, c'est qu'il faudrait-le Bloc québécois l'a proposé et je pense que c'est intéressant-former un comité de la Chambre, pas un comité mixte de la Chambre et du Sénat, mais un comité des élus du peuple pour que, ensemble, nous puissions regarder, poste par poste, les dépenses du gouvernement et que nous, les élus du peuple-parce que, finalement, quand on s'en retourne dans nos comtés et quand on parle des politiciens du Canada, c'est de nous ici, dans cette Chambre, qu'on parle, et je pense que nous avons une responsabilité-donc, nous du peuple devrio ...[+++]

Now I think, as the Bloc proposed-it is an attractive idea-we should form a committee of the House, not a joint committee of the House and the Senate, but a committee of the people's elected representatives to look at the government's spending item by item, so that we, the people's elected representatives-because when we go back to our ridings and when people talk about politicians in Canada, they are talking about us here in this House, and I think that we have a responsibility-should be able to review the budgets item by item and be able to make cuts where required to get the money and help create jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élus puissions ->

Date index: 2022-01-25
w