Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêve chimérique
Rêve illusoire
élucubration

Traduction de «élucubration » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rêve chimérique [ rêve illusoire | élucubration ]

pipe dream
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une politique fiscale rigoureuse devrait être fondée sur des faits, et non sur des élucubrations fictives. Dans ma déclaration, ce sont des faits que je souhaite présenter au comité, du point de vue d’un avocat-fiscaliste qui collabore au programme des divulgations volontaires depuis le tout début.

Sound tax policy should be based on facts, not on fantasy or fiction, and my presentation attempts to provide the committee with facts, from the perspective of a tax lawyer who has been involved with the voluntary disclosure program since its inception.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du problème extrêmement grave soulevé par certains journaux et si ce qui n’est pour l’instant que supposition ou élucubration devait se confirmer, j’estime moi aussi que le Parlement devrait apporter sa contribution afin que la lumière soit faite et qu’il y ait une transparence totale dans les relations entre l’Union européenne et tous les pays non membres, même si je crois qu’il aurait été plus utile aujourd’hui de passer notre temps à discuter de faits plus concrets.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in view of the extremely serious matter raised by certain newspapers, and if what for now remains mere supposition or fantasy is actually confirmed, then I too consider that Parliament has a duty to play its part in shedding light on the matter and ensuring that there is complete transparency in the relations between the European Union and all non-EU countries. I believe, however, that it would have been more useful right now to spend our time debating more concrete facts.


Il n’existe aucun droit à aucune élucubration scientifique ou complaisance vis-à-vis d’industriels quand le sort et la santé de centaines et de centaines de millions d’euroconsommateurs sont en jeu, et moins encore quand ces derniers ne sollicitent nullement cette nouvelle génération d’aliments aux conséquences inconnues.

There is no room for any wild scientific notions or leniency towards companies when the destiny and health of hundreds and hundreds of millions of European consumers are at stake, particularly since these consumers have never expressed any desire for this new generation of foodstuffs, the consequences of which are unknown.


Il appartiendra en conséquence à la prochaine Conférence intergouvernementale de s’opposer à ces rêveries et à ces élucubrations, notamment en rayant du projet de traité - pour autant qu’il en subsiste un - les expressions ou les mots "constitution", "constitutif", "fédéral" - peut-être le pire de tous! - "loi" ou "loi-cadre", "compétences partagées", "subsidiarité" - synonyme pour "intégration" -, "personnalité juridique", "coopération renforcée", "citoyenneté" et, d’une façon générale, tout ce qui relève de l’article 308 des traités actuels.

Consequently it will be for the next Intergovernmental Conference to show its opposition to these reveries and these ponderous statements, in particular by deleting from the draft treaty – if there is one – the words or expressions ‘constitution’, ‘constitutive’, ‘federal’ – perhaps the worst one of all – ‘law’ or ‘framework law’, ‘shared competences’, ‘subsidiarity’ – a synonym for ‘integration’ – ‘legal personality’, ‘reinforced cooperation’, ‘citizenship’ and, generally speaking, anything that falls within the scope of Article 308 of the current Treaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De temps à autre, notre comité accueille des touristes qui viennent harceler les gens avec leurs élucubrations.

We have tourists at this committee who drop in from time to time and antagonize people with outlandish comments.


Tout à l'heure, j'ai demandé des preuves à cet égard, et on m'a sorti une espèce d'élucubration intellectuelle sur les pratiques exemplaires dans le droit international.

Earlier, I requested evidence of this, and I was given a kind of intellectual disquisition on exemplary practices in international law.


Le clonage reproductif humain n'est absolument pas une élucubration mais un objectif sérieusement visé par quelques scientifiques.

The so-called reproductive cloning of human beings is no longer a chimera and is being seriously pursued by a number of scientists, as we have again seen over the last few days.


Alors nous devrions commencer par être cohérents dans nos intentions, sinon nous allons échafauder de belles élucubrations théoriques, absolument éphémères en dehors de cette Assemblée.

Therefore, we must start to be coherent in our intentions or we will be indulging in fine theoretical discourses which have absolutely no substance outside this Chamber.


Au lieu de prêter l'oreille aux élucubrations émotives de la Coalition pour le contrôle des armes à feu, le ministre de la Justice devrait plutôt s'informer en comparant les statistiques sur le crime et les armes à feu d'un grand nombre de territoires.

Instead of concentrating on the emotional rantings of the Coalition for Gun Control, the Minister of Justice should inform himself by comparing firearms legislation and crime statistics in a wide variety of jurisdictions.


Je ne peux que leur recommander de lire l'article 20 de l'accord sur l'agriculture de l'OMC qui prouve que les préoccupations autres que d'ordre commercial ne sont pas seulement une élucubration extravagante de la part des Européens.

I only can recommend them to read Article 20 of the WTO Agreement on Agriculture, which shows that non-trade interests are not just some wild notion dreamt up by the Europeans.




D'autres ont cherché : rêve chimérique     rêve illusoire     élucubration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élucubration ->

Date index: 2022-02-05
w