Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grief sous-jacent
Grief sous-jacent aux revendications
élimination des griefs sous-jacents

Vertaling van "élimination des griefs sous-jacents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
élimination des griefs sous-jacents

removal of underlying grievances




grief sous-jacent aux revendications

grievance underlying the claims


Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changeme ...[+++]

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. souligne que le gouvernement du Soudan du Sud devrait utiliser les financements accordés pour éliminer les causes sous‑jacentes à la situation économique désastreuse du pays et remédier aux inégalités et à l'extrême pauvreté;

7. Underlines the fact that the South Sudanese Government should use the funds provided to resolve the underlying causes of the country’s disastrous economic situation, inequality and extreme poverty;


7. souligne que le gouvernement du Soudan du Sud devrait utiliser les financements accordés pour éliminer les causes sous‑jacentes à la situation économique désastreuse du pays et remédier aux inégalités et à la pauvreté;

7. Stresses that the South Sudanese Government should use the funds provided to resolve the underlying causes of the country’s disastrous economic situation, inequality and extreme poverty;


La Commission va donc présenter sous peu de nouvelles propositions très complètes contenant des solutions à long terme permettant d'éliminer le problème sous-jacent du manque de concurrence sur le marché des services d'itinérance».

The Commission will therefore be coming forward very shortly with comprehensive new proposals for long-term solutions to address the underlying problem of lack of competition in roaming markets".


- d'établir des mécanismes et d'élaborer des politiques coordonnées pour sortir les États membres de la crise de la dette publique et éviter qu'elle ne se reproduise en éliminant ses causes sous-jacentes, tout en favorisant une croissance forte et durable et l'emploi.

- Establish mechanisms and develop coordinated policies to exit the public debt crisis in the Member States and prevent its repetition by addressing its underlying causes, while fostering strong and sustainable growth and employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. s'inquiète du travail des enfants en Chine; demande à la Commission d'aborder le sujet dès que possible et invite le gouvernement chinois à ne ménager aucun effort pour éliminer les causes sous-jacentes, afin de mettre un terme à ce phénomène;

50. Is concerned about child labour in China; asks the Commission to address this issue as soon as possible and asks the Chinese Government to maximise their efforts to remove the underlying causes in order to end this phenomenon;


49. s’inquiète du travail des enfants en Chine; demande à la Commission d’aborder le sujet dès que possible et invite le gouvernement chinois à ne ménager aucun effort pour éliminer les causes sous-jacentes, afin de mettre un terme à ce phénomène;

49. Is concerned about child labour in China; asks the Commission to address this issue as soon as possible and asks the Chinese Government to maximise their efforts to remove the underlying causes in order to end this phenomenon;


Le seul moyen d'éliminer la barrière de la discrimination est d'aborder les causes sous-jacentes de façon systématique, par exemple en modifiant les articles de la Loi sur les Indiens précisés par la Cour d'appel de la Colombie-Britannique.

The only way to eliminate the barrier of discrimination is to systematically address underlying causes, for example, by amending the sections of the Indian Act specifically identified by the Court of Appeal for British Columbia.


On ne peut éliminer ces causes sous-jacentes de la maladie mentale qu'en mettant en application nos droits issus de traité et droits inhérents à l'autodétermination et en bâtissant une relation nouvelle avec l'État.

These underlying causes of mental illness can only be addressed through acting on our treaty and inherent rights to self-determination and establishing a new relationship with the Crown.


Je veux parler ici des stratégies, non pas pour améliorer la fédération afin d'éliminer les facteurs sous-jacents qui incitent certains Québécois à vouloir former un pays indépendant, mais bien pour contrer la sécession.

I'm referring here to strategies dealing with secession, not with strategies for improving the federation to eliminate the underlying reasons some Quebeckers want to establish an independent country.


L'objectif sous-jacent est naturellement de faire progresser l'élimination progressive des restrictions commerciales dans la région de l'Amérique centrale.

The underlying aim is, naturally, to step up the gradual elimination of trade restrictions in the Central American region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élimination des griefs sous-jacents ->

Date index: 2024-05-28
w