Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
VC
Viol
Violence au foyer
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence confessionnelle
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence en milieu familial
Violence entre conjoints
Violence envers la conjointe
Violence envers le conjoint
Violence familiale
Violence intra-familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à caractère religieux
Violence à l'égard de la conjointe
Violence à l'égard du conjoint
Violences communautaires
Violences exercées par des proches

Vertaling van "élevés de violence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les délinquants à risque élevé de violence

Federal/Provincial/Territorial Task Force on High-Risk Violent Offenders


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

domestic violence


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires

communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence


violence conjugale [ VC | violence entre conjoints | violence envers le conjoint | violence envers la conjointe | violence à l'égard du conjoint | violence à l'égard de la conjointe ]

conjugal violence [ spousal violence | spousal abuse | spouse abuse | partner abuse | intimate partner violence | spousal assault ]


violence familiale [ violence au foyer | violence en milieu familial | violence dans la famille | violence intra-familiale ]

domestic violence [ family violence | violence within the family | violence in the home ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que les enfants migrants sont exposés à des risques élevés de violence, de traite ou d'exploitation le long des routes migratoires ou qu'ils peuvent disparaître ou être séparés de leur famille, ils requièrent une protection spécifique.

As children in migration are exposed to high risks of violence, trafficking or exploitation along migration routes or may go missing, or become separated from their families, they require a specific protection.


27. fait part de son inquiétude quant au niveau élevé de violences conjugales, qui ne sont pas signalées et à l'encontre desquelles les poursuites sont insuffisantes; demande aux autorités d'adopter et de mettre en œuvre des mesures afin de parvenir à une véritable protection des femmes; insiste sur la nécessité de renforcer les services répressifs afin d'apporter une réponse efficace aux problèmes tels que la violence fondée sur le sexe, la violence domestique, la prostitution forcée et la traite des femmes; insiste sur l'importan ...[+++]

27. Expresses concern over the high level, non-reporting and insufficient prosecution of domestic violence; calls on the authorities to adopt and implement measures to achieve real protection of women; stresses the need to strengthen the law enforcement bodies in order successfully to address questions such as gender-based violence, domestic violence, forced prostitution and trafficking in women; underlines the importance of protecting children against violence, trafficking and all other types of abuse; encourages the Commission to examine ways to support the combating of domestic violence;


23. fait part de son inquiétude quant au niveau élevé de violences conjugales, qui ne sont pas signalées et à l'encontre desquelles les poursuites sont insuffisantes; demande aux autorités d'adopter et de mettre en œuvre des mesures afin de parvenir à une véritable protection des femmes; insiste sur la nécessité de renforcer les services répressifs afin d'apporter une réponse efficace aux problèmes tels que la violence fondée sur le sexe, la violence domestique, la prostitution forcée et la traite des femmes; insiste sur l'importan ...[+++]

23. Expresses concern over the high level, non-reporting and insufficient prosecution of domestic violence; calls on the authorities to adopt and implement measures to achieve real protection of women; stresses the need to strengthen the law enforcement bodies in order successfully to address questions such as gender-based violence, domestic violence, forced prostitution and trafficking in women; underlines the importance of protecting children against violence, trafficking and all other types of abuse; encourages the Commission to examine ways to support the combating of domestic violence;


K. considérant que, malgré une amélioration sensible de la sécurité dans la région, le niveau élevé de violence – avec bombardements et tirs quotidiens – rencontré par la population iraquienne reste inacceptable; et que les tensions continues et la violence créent l'incertitude quant à l'avenir chez la plupart des Iraquiens et mettent le pays dans l'impossibilité de promouvoir l'intégration économique et sociale de la population en général;

K. whereas, despite a significant improvement in the security situation, the level of violence faced by the Iraqi population remains unacceptably high, with bombings and shootings reported daily; and whereas continuing tension and violence leave most Iraqis uncertain about their future and make it impossible to promote the economic and social integration of the Iraqi population at large;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. exprime sa profonde inquiétude concernant la discrimination basée sur le sexe ainsi que la violence domestique, qui sont bien ancrées dans les régions urbaines et rurales de plusieurs pays tiers, les taux élevés de violences sexuelles et de viols subis par les femmes et les filles en Afrique du Sud, l'insuffisance des enquêtes, (qui sont souvent entravées par l'inégalité des sexes), les obstacles aux soins de santé et les retards dans les soins médicaux procurés aux victimes;

4. Expresses its deep concern about entrenched gender-based discrimination and domestic violence in both urban and rural areas in several third countries, the high rates of sexual violence and rape of women and girls in South Africa, inadequate investigations (which are often obstructed by gender bias), obstacles to access to healthcare, and delays in providing medical treatment to victims;


29. déplore vivement les taux toujours élevés de violence domestique, y compris les crimes dits «d'honneur» et le phénomène des mariages forcés; se félicite, à cet égard, des initiatives de mouvements de femmes qui donnent de la visibilité à ces problèmes et demande instamment au gouvernement d'intensifier ses efforts de prévention à tous les niveaux, en particulier en veillant à l'application de la loi 4320 sur la protection de la famille et au contrôle de sa mise en œuvre par la police et la justice, en obligeant les villes de plus de 50 000 habitants à ouvrir suffisamment de foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger e ...[+++]

29. Deeply deplores the persistent high levels of domestic violence, including so-called honour crimes and the phenomenon of forced marriages; welcomes, in that connection, the initiatives by women's movements which give visibility to these problems and urges the Government to step up its preventive efforts at all levels, in particular by enforcing Law No 4320 on the Protection of the Family and by monitoring its implementation by the police and the judiciary, by obliging municipalities of over 50 000 inhabitants to provide sufficient shelters for women and minors in danger, by effectively monitoring full compliance with this obligation ...[+++]


Les victimes de la traite des êtres humains, du terrorisme, de la criminalité organisée, de violence domestique, de violences ou d'exploitation sexuelles, de violences fondées sur le genre, d'infractions inspirées par la haine, les victimes handicapées et les enfants victimes ont souvent tendance à subir un taux élevé de victimisation secondaire et répétée, d'intimidations et de représailles.

Victims of human trafficking, terrorism, organised crime, violence in close relationships, sexual violence or exploitation, gender-based violence, hate crime, and victims with disabilities and child victims tend to experience a high rate of secondary and repeat victimisation, of intimidation and of retaliation.


Il est important et nécessaire de reconnaître que la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes a des conséquences graves, immédiates et à long terme, en matière de santé physique et mentale, de développement social et psychologique et d’égalité des chances, pour les individus, les familles et les communautés, et qu’elle entraîne des coûts sociaux et économiques élevés pour la société dans son ensemble.

It is important and necessary to recognise the serious immediate and long-term implications of violence against children, young people and women for their physical and mental health and for their psychological and social development, as well as for the equal opportunities of those concerned, for individuals, families and communities, and the high social and economic costs to society as a whole.


2. Le présent programme vise à contribuer à assurer un niveau élevé de protection de la santé physique et mentale par la protection des enfants, des adolescents et des femmes contre la violence (y compris la violence sous la forme de l'exploitation sexuelle et d'abus sexuels), par la prévention de la violence et par une aide aux victimes d'actes de violence de manière, notamment, à éviter de nouvelles expositions à la violence.

2. This programme aims to contribute towards ensuring a high level of protection of physical and mental health by the protection of children, young persons and women against violence (including violence in the form of sexual exploitation and abuse), by the prevention of violence and by the provision of support for the victims of violence, in order, in particular, to prevent future exposure to violence.


Le programme vise à mettre en œuvre des moyens destinés à assurer un niveau élevé de protection de la santé physique et mentale des enfants, des adolescents et des femmes contre la violence (y compris abus et exploitation sexuels) par la prévention et l'aide aux victimes, de manière à éviter de nouvelles expositions à la violence.

To contribute towards ensuring a high level of protection of physical and mental health by the protection of children, young persons and women against violence (including violence in the form of sexual exploitation and abuse), by the prevention of violence and by the provision of support for victims of violence in order, in particular, to prevent future exposure to violence.


w