Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux vitesses jamais atteintes
Aux vitesses les plus élevées

Vertaling van "élevées atteintes aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aux vitesses les plus élevées [ aux vitesses jamais atteintes ]

at highest speeds yet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce aux vitesses élevées atteintes aujourd'hui, le réseau GÉANT fournira les moyens essentiels pour soutenir toutes les disciplines scientifiques, depuis la physique des hautes énergies et la recherche dans l'espace lointain jusqu'à celles qui portent sur des problèmes de société comme le vieillissement la population, le diagnostic des maladies et le changement climatique.

With today's high speeds the GÉANT network will provide the essential capacity to support all scientific disciplines: from high-energy physics and deep space research to those addressing societal challenges like ageing populations, disease diagnosis and climate change.


Mais dire aujourd'hui, après qu'on ait atteint cet objectif, qu'il va y avoir un surplus et que l'on n'aurait donc pas dû couper dans ce domaine, c'est comme si l'on disait.Je vais prendre l'exemple des recettes provenant de la TPS si vous me permettez: la consommation augmente, les recettes de la TPS sont plus élevées que prévues et nous avons un surplus dans le compte des recettes provenant de la TPS; vous en concluez qu'il faudrait réduire la TPS et remettre cet argent ...[+++]

Now, to come back after the fact and say that you're going to have a surplus, therefore you shouldn't have cut this area or that area, it's kind of like saying.Let me use the argument of GST revenues, for example: because consumption is higher, the GST projected revenues are higher, we have a surplus in the GST revenue account, and therefore we should reduce the GST and give it back to the consumers.


Sinon, comme les sables bitumineux constituent une part grandissante du bouquet énergétique, nous nous trouverons dans une situation où nous aurons atteint sur papier l’objectif de réduction de 6 % établi par la directive sur la qualité des carburants, tout en ayant en réalité produit des combustibles dont les émissions seront encore plus élevées qu’aujourd’hui.

Otherwise, as tar sands creep up as an increasingly large part of the energy mix, we will find ourselves in the situation where we are complying with the Fuel Quality Directive’s 6% reduction target on paper, but in real life we are producing fuel with even higher emissions than today.


6. attire l'attention sur le fait que les spécifications fonctionnelles adoptées par le comité d'interopérabilité des États membres font de la norme 2.3.0 la référence, également pour l'Agence ferroviaire européenne; que cette version permet d'ouvrir dès 2007 des corridors internationaux à haute vitesse/haute capacité en Europe et est considérée comme la référence commune dans les études menées par le coordinateur européen; considère que des efforts supplémentaires permettraient de parvenir, dans quatre ou cinq ans, à une version plus élevée; observe que, dans le cadre de son processus de "gestion du contrôle du changement", l'Agence ...[+++]

6. Points out that functional specifications adopted by the Member States Interoperability Committee make version 2.3.0 the reference, as does the European Railway Agency. This version makes it possible to start operating high speed/high capacity international corridors in Europe as early as 2007 and is regarded as the common reference in the framework of the studies conducted by the European coordinator; considers that further efforts would make it possible to move in four or five years' time to a higher version; notes that in the framework of its "Change Control Management" process the European Railway Agency will have to assess the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. attire l'attention sur le fait que les spécifications fonctionnelles adoptées par le comité d'interopérabilité des États membres font de la norme 2.3.0 la référence, également pour l'Agence ferroviaire européenne; que cette version permet d'ouvrir dès 2007 des corridors internationaux à haute vitesse/haute capacité en Europe et est considérée comme la référence commune dans les études menées par le coordinateur européen; considère que des efforts supplémentaires permettraient de parvenir, dans quatre ou cinq ans, à une version plus élevée; observe que, dans le cadre de son processus de "gestion du contrôle du changement", l'Agence ...[+++]

6. Points out that functional specifications adopted by the Member States Interoperability Committee make version 2.3.0 the reference, as does the European Railway Agency. This version makes it possible to start operating high speed/high capacity international corridors in Europe as early as 2007 and is regarded as the common reference in the framework of the studies conducted by the European coordinator; considers that further efforts would make it possible to move in four or five years' time to a higher version; notes that in the framework of its "Change Control Management" process the European Railway Agency will have to assess the ...[+++]


6. attire l'attention sur le fait que les spécifications fonctionnelles adoptées par le comité d'interopérabilité des États membres font de la norme 2.3.0 la référence, également pour l'Agence ferroviaire européenne; cette version permet d'ouvrir dès 2007 des corridors internationaux à haute vitesse/haute capacité en Europe et est considérée comme la référence commune dans les études menées par le coordinateur européen; considère que des efforts supplémentaires permettraient de parvenir, dans quatre ou cinq ans, à une version plus élevée; observe que, dans le cadre de son processus de "Gestion du contrôle du changement", l'Agence ferr ...[+++]

6. Points out that functional specifications adopted by the Member States Interoperability Committee make version 2.3.0 the reference, as does the European Railway Agency. This version makes it possible to start operating high speed/high capacity international corridors in Europe as early as 2007 and is regarded as the common reference in the framework of the studies conducted by the European coordinator; considers that further efforts would make it possible to move in four or five years' time to a higher version; notes that in the framework of its “Change Control Management” process the European Railway Agency will have to assess the ...[+++]


Il faut remonter jusqu'en 1995-1996 pour voir le gouvernement fédéral apporter une contribution aussi élevée qu'elle l'est aujourd'hui—et même alors, cette contribution n'a jamais atteint le sommet d'aujourd'hui.

It was really only back in 1995-96 that the federal contribution was as high as it is today—though it was not actually quite as high then as it is today.


Parmi les autres améliorations du processus décisionnel que j'ai l'intention de proposer, se retrouvent : la formalisation et l'extension du système existant de contrôle croisé dans toutes les affaires ayant atteint la deuxième phase ; une plus grande transparence, permettant l'accès au dossier et la comparaison entre les visions opposées du marché à un moment antérieur par rapport à ce qui se produit aujourd'hui ; une augmentation des ressources humaines de la direction générale de la concurrence, tant pour travailler de manière plus adaptée a ...[+++]

The other improvements to the decision-making process which I plan to propose include: the formalisation and extension of the existing system of cross-checks in all cases which reach second phase investigations; greater transparency, allowing access to the dossier and dialogue between opposing market views at an earlier stage than is currently the case; more human resources in the Competition Directorate-General, both in order to work in a more appropriate fashion with regard to the high standards set by the Court and to improve our economic analysis capabilities.


La pollution traditionnelle par le dioxyde de soufre (liée au chauffage) ou le plomb (liée à la composition de l'essence) est aujourd'hui moins élevée qu'il y a dix ans; mais par contre la pollution par les oxydes d'azote et les composés organiques volatiles (due au trafic et responsable de la formation de l'ozone à basse altitude) atteint des niveaux préoccupants pour la santé et l'environnement.

Levels of the conventional pollutants sulphur dioxide (heating) and lead (petrol) are now lower than ten years ago. However, pollution by nitrogen oxides and volatile organic compounds, which is due to traffic and is responsible for the formation of low level ozone, is attaining levels which are causing concern for both health and the environment.


Madame Pate, nous avons entendu aujourd'hui un témoignage poignant concernant la proportion de femmes atteintes d'un problème de santé mentale dans le système correctionnel : elle serait considérablement plus élevée que chez les hommes.

Ms. Pate, we heard today gripping testimony about the proportion of women in the penitentiary system who suffer from mental illness: significantly higher than men.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevées atteintes aujourd ->

Date index: 2020-12-23
w