s'assurer que l'abolition du travail forcé des enfants dans la production cotonnière sera élevée au rang de priorité dans le cadre de la stratégie de l'Union en faveur des droits de l'homme qui sera promue par la délégation de l'Union à Tachkent; insister pour que cette priorité se reflète en termes de politiques, de suivi, de rapports, de personnel et d'aide financière;
Ensure that pursuing the end to the practice of forced child labour in cotton production will be a priority of the Union human rights strategy in the Union Delegation in Tashkent; insists that this should be reflected in policy, monitoring, reporting, staffing and financial assistance;