Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Un écart croissant

Vertaling van "élevé constaté depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Constatation d'une élévation de la tension artérielle, sans diagnostic d'hypertension

Elevated blood-pressure reading, without diagnosis of hypertension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce taux moyen est le plus élevé constaté depuis 1992, même s'il reste encore inférieur à l'objectif de 98,5 % fixé par le Conseil européen de Stockholm pour la transposition de la législation relative au seul marché intérieur.

This average score is the highest since 1992, although it remains below the target of 98.5% set by the Stockholm European Council for the transposal of legislation relating to the single market alone.


Comme j'ai pu le constater depuis un certain nombre d'années, il est tout à fait claire que, lorsque le gouvernement fédéral collecte des fonds, les frais de traitement, si l'on peut s'exprimer ainsi, sont très élevés.

It becomes abundantly clear, when one has been in the position I have been in for a number of years, that when funds are collected by the federal government the handling fee, so to speak, becomes very great.


[.] un écart croissant [entre le taux de participation des Canadiens à faible revenu par rapport au taux de participation des familles à revenu moyen et élevé] se constate depuis 1989, c'est-à-dire depuis l'augmentation rapide des frais de scolarité.

.an ever-widening gap [between the participation rates of low-income Canadians versus middle- and high-income families] has been evident since 1989—the same period of time when rapid tuition fee increases occurred.


Mme Stang: D'après ce que j'ai constaté depuis quatre ans, le principal moyen de motiver les élèves autochtones et de les inciter à poursuivre leurs études secondaires, c'est de leur permettre de rencontrer des étudiants du postsecondaire qui pourront leur servir de modèles.

Ms. Stang: From what I have seen in the last four years, the key to motivating our students to stay in high school is to send post-secondary students out there to be role models.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le statu quo aurait certainement débouché sur des taux d'intérêt plus élevés, une croissance plus lente et une création d'emplois plus faible que ce que nous avons constaté depuis le changement.

The status quo would surely have been reflected in higher interest rates, slower growth and weaker employment than we've had since the change.


28. s'inquiète vivement de ce que, une fois de plus, le taux de chômage des jeunes demeure très élevé; constate que la situation des jeunes chômeurs est particulièrement préoccupante; invite, par conséquent, la Commission et les États membres à prendre d'urgence des mesures pour intégrer les jeunes sur le marché du travail; demande aux États membres de mettre en œuvre des mesures convenues depuis longtemps et de nouvelles mesures pour lutter contre le chômage des jeunes etréduire le nombre de jeunes sans emploi qui ne suivent ni ét ...[+++]

28. Is deeply concerned that, once again, youth unemployment rates are still very high; notes that the situation of unemployed young people is particularly worrying; calls, therefore, on the Commission and the Member States to take urgent action to bring young people into the labour market; calls on the Member States to implement long-agreed or new measures with a view to tackling youth unemployment and reducing the number of young people not in employment, education or training (NEETs), taking into account the qualitative aspect of decent work that fully respects core labour standards;


48. constate que le taux officiel d'échec scolaire de 2,7 % communiqué par le conseil supérieur ne prend pas en compte la grande disparité des résultats scolaires dans les EE, avec en particulier un taux anormalement élevé d'échec scolaire dans la section francophone constaté depuis de nombreuses années, et demande que le conseil supérieur s'interroge sur les causes et les conséquences pédagogiques et financières de ce dysfonctionnement, du taux d'échec en général et des taux actuellement élevés d'enfants redoubla ...[+++]

48. Notes that the official 2.7 % failure rate reported by the Board of Governors does not reflect the great disparity in results across the European Schools, where there has for many years been an abnormally high failure rate in the French language section; calls on the Board of Governors to examine the educational and financial causes and consequences of this malfunction, of the failure rate in general and of the on-going high rates of children repeating a year;


48. constate que le taux officiel d'échec scolaire de 2,7 % communiqué par le conseil supérieur ne prend pas en compte la grande disparité des résultats scolaires dans les EE, avec en particulier un taux anormalement élevé d'échec scolaire dans la section francophone constaté depuis de nombreuses années, et demande que le conseil supérieur s'interroge sur les causes et les conséquences pédagogiques et financières de ce dysfonctionnement, du taux d'échec en général et des taux actuellement élevés d'enfants redoubla ...[+++]

48. Notes that the official 2.7 % failure rate reported by the Board of Governors does not reflect the great disparity in results across the European Schools, where there has for many years been an abnormally high failure rate in the French language section; calls on the Board of Governors to examine the educational and financial causes and consequences of this malfunction, of the failure rate in general and of the on-going high rates of children repeating a year;


48. constate que le taux officiel d'échec scolaire de 2,7 % communiqué par le conseil supérieur ne prend pas en compte la grande disparité des résultats scolaires dans les EE, avec en particulier un taux anormalement élevé d'échec scolaire dans la section francophone constaté depuis de nombreuses années, et demande que le conseil supérieur s'interroge sur les causes et les conséquences pédagogiques et financières de ce dysfonctionnement, du taux d'échec en général et des taux actuellement élevés d'enfants redoubla ...[+++]

48. Notes that the official 2.7 % failure rate reported by the Board of Governors does not reflect the great disparity in results across the European Schools, where there has for many years been an abnormally high failure rate in the French language section; calls on the Board of Governors to examine the educational and financial causes and consequences of this malfunction, of the failure rate in general and of the on-going high rates of children repeating a year;


Un des problèmes que nous avons constatés depuis que nous avons déménagé ici, c'est que les impôts sont très élevés en Saskatchewan et dans certaines autres provinces.

One problem I know we've experienced since moving here is that Saskatchewan and certain provinces have very high taxes.




Anderen hebben gezocht naar : élevé constaté depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevé constaté depuis ->

Date index: 2023-06-11
w