Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «électroniques qui couvrent déjà aujourd » (Français → Anglais) :

M. Stan Keyes: Tout cela est très joli, monsieur Timmins, mais peut-être que vous ou Mme Cheng pourrez donner au comité, par l'intermédiaire de la greffière, une idée du nombre de gens qui dans les milieux d'affaire ou dans la vie courante, prenne chaque année contact avec le gouvernement fédéral, d'une façon ou d'une autre et, du pourcentage de ces transactions qui pourraient se faire électroniquement, par courrier électronique ou déjà aujourd ...[+++]ui par ordinateur.

Mr. Stan Keyes: That's all very well and good, Mr. Timmins, but maybe you or Ms. Cheng can provide this committee, through the clerk, with information telling us just how many business people or ordinary Canadians do contact the federal government each year, no matter in what fashion, and then, as a percentage, how many of those transactions could be handled electronically by e-mail or computer at the present time.


Ce problème jusqu'à un certain point existe déjà aujourd'hui car nous avons beaucoup d'information qui, même si elle est conservée au gouvernement, l'est de façon électronique, et il n'est pas nécessairement garanti qu'elle existe sur support papier, et si elle existe, où se trouve-t-elle?

It wasn't really within the scope of this audit for us to focus on. The issue to a certain degree exists already today, because we have a lot of information that, even if it's within government, is stored electronically, and not necessarily is there an assurance of the paper copy, or if so, where is it?


D'après l'analyse d'impact, 65% des équipements électriques et électroniques mis sur le marché sont déjà collectés séparément aujourd'hui, mais plus de la moitié d'entre eux sont susceptibles de faire l'objet d'un traitement inadéquat et d'exportations illégales, ou reçoivent un traitement adéquat mais les quantités traitées n'ont pas été communiquées.

Data included in the impact assessment shows that 65% of electrical and electronic equipment placed on the market is already separately collected today, but more than half of this potentially leaks to improper treatment and illegal exports, or is treated properly but the amounts treated were not reported.


D'après l'analyse d'impact, 65% des équipements électriques et électroniques mis sur le marché sont déjà collectés séparément aujourd'hui, mais plus de la moitié d'entre eux sont susceptibles de faire l'objet d'un traitement inadéquat et d'exportations illégales.

Data included in the impact assessment shows that 65% of electrical and electronic equipment placed on the market is already separately collected today, but more than half of this potentially leaks to improper treatment and illegal exports.


Plusieurs scénarios ont été envisagés dans cette étude de 1996 et le scénario extrême, qui consisterait, à un moment donné, à enlever du marché tous les ballasts magnétiques et à les remplacer par la meilleure technologie disponible, à savoir les ballasts électroniques qui couvrent déjà aujourd’hui 20 % du marché, équivaudrait à 250 térawattheures, soit 250 milliards de kilowattheures.

This 1996 study took account of several scenarios. The most efficient scenario, where all magnetic ballasts would be withdrawn at some point from the market and the best available technology, i.e. electronic ballasts, which already account for 20% of the market, would, at some point, supply the entire market, would mean savings of 250 terawatt hours, i.e. 250 billion kilowatt hours throughout the EU.


3. Afin d'éviter que la situation juridique se détériore et que les entreprises soient plongées dans un climat d'incertitude, et sachant que le Conseil n'a pas progressé sur le dossier du système de TVA, la Commission suggère aujourd'hui de proroger jusqu'à la fin de 2008 le régime spécial de TVA applicable aux services électroniques, comme elle l'avait déjà fait en mai ...[+++]

3. In order to avoid further deterioration of the legal status and uncertainty in business climate and bearing in mind the fact that the Council did not make any progress with regards to the VAT package, the Commission proposes now to prolong special VAT arrangements for electronic services till the end of 2008, as proposed originally in May.


Aujourd'hui, le gouvernement grec admet l'existence d'un problème du fait qu'il n'est pas possible d'enregistrer les entrées et sorties concernant le potentiel humain sur le marché du travail, et c'est pourquoi il s'est engagé : un, à réorganiser les services publics du pays qui sont chargés de l'emploi ; deux, à créer des centres efficaces de promotion de l'emploi - ce programme a déjà débuté mais n'est pas achevé - ; trois, à introduire un système de fiches électroniques ...[+++]

The Greek Government acknowledges the problem of its being unable to record human resources entering and leaving work and is therefore committed, firstly, to restructuring public sector employment services in Greece, secondly, to setting up efficient employment promotion centres – this programme has already started but has not yet been completed – and, thirdly, to introducing a system of electronic employment cards and using suitable IT systems to monitor all these policies.


Aujourd'hui déjà, les dommages causés par la criminalité électronique sont estimés à plusieurs milliards d'écus (espionnage industriel, utilisation frauduleuse de cartes de crédit, de téléphones mobiles, piratage des systèmes de télévision à péage).

Already today, the damage caused by electronic crime is estimated in the order of billions of Ecus (industrial espionage, credit card fraud, toll fraud on cellular telephones, piracy on pay tv encryption).


Mme Dugré-Sasseville : Oui. D'autres lois telles que la Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques couvrent déjà ce terrain.

Ms. Dugré-Sasseville: Exactly; other acts such as the Personal Information Protection and Electronic Documents Act, PIPEDA, already cover that.


Le débat d'aujourd'hui marque peut-être le commencement de l'un des plus importants débats que nous aurons à la Chambre pour bien des mois à venir. Nous discutons de ce qui constitue pratiquement une nouvelle forme de commerce, qui existe déjà mais dont les diverses facettes sont alarmantes, le commerce électronique.

Today's debate may be the beginning of perhaps one of the most important debates in the House for many months as we begin the discussion of virtually a new form of commerce, a form that is already beginning but a form of commerce with dimensions that are somewhat awesome, the whole issue of electronic commerce.


w