Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «électronique nous devrions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au fond, si nous investissons dans les dossiers de santé électroniques, nous devrions utiliser des dossiers intelligents qui permettent de fournir de la rétroaction, et ce, pour tous les médicaments d'ordonnance et tous les soins de santé.

Basically, if we're investing as a nation in electronic health records, they shouldn't be dumb records anymore.


Je suis d'accord avec Carolyn Parrish, autrement dit que si nous avons de l'argent à dépenser en équipement de vote électronique, nous devrions avoir aussi de l'argent pour porter à des niveaux suffisants les budgets des députés.

I agree with Carolyn Parrish that if this was an opportunity for us to spend money on electronic voting, then we have the same opportunity to provide adequate and satisfactory funding to members' budgets.


[Enregistrement électronique] Nous devrions avoir déjà commencé, et notre présidente va être en retard, donc nous allons commencer sans elle.

[Recorded by Electronic Apparatus] We're a little bit behind schedule, and our chair is going to be late, so we will start.


Comme elle fait partie d'un gouvernement qui a, semble-t-il, renvoyé des Canadiens dans des pays qui ont recours à la torture, pourrait-elle nous dire pourquoi nous devrions croire que les libertés civiles des Canadiens vont être protégées à la suite de l'adoption de la nouvelle loi sur l'écoute électronique?

As part of a government that looks like it has been involved in the sending of Canadians to countries that use torture, I want to ask her, when it comes to the proposed new wiretap legislation, why should we believe that Canadian civil liberties are going to be protected?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, en ces temps de démocratie électronique, nous devrions tous investir dans les moyens de garantir la sauvegarde de notre longue tradition de valeurs démocratiques et, d’abord et avant tout, la séparation du pouvoir des media et du pouvoir économique.

Secondly, in this age of electronic democracy, we should all be investing in guarantees to safeguard our long tradition of democratic values and, first and foremost, the separation of media power from economic power.


Pourquoi, alors qu’il s’agit d’un document du premier pilier, sur lequel le Parlement a son mot à dire, devrions-nous encourager volontairement le Conseil à conclure des accords sous le troisième pilier, derrière des portes closes, avec un contrôle parlementaire et judiciaire minimal, sur le surf électronique et d’autres activités électroniques des citoyens ?

Why are we as Parliament, in this first-pillar document, over which Parliament therefore has control, now willingly and explicitly encouraging the Council to conclude agreements about the systematic registration of people’s surfing behaviour and other electronic activities in the third pillar, behind closed doors and with minimum parliamentary and judicial control?


Nous procéderons au vote dès que possible mais pas avant 12h30. Dans l'intervalle, les groupes ont la possibilité d'engager des consultations. Nous avons commencé par le biais du vote électronique et nous devrions poursuivre de la sorte.

We will take the vote at the earliest moment but not before 12.30 p.m. In the meanwhile, the groups have the opportunity to consult with each other. We should proceed electronically as we began.


Je suis d'accord avec ceux qui disent que nous devrions utiliser le système électronique, car c'est bien plus rapide.

I agree with those who say we should use the electronic system, as it is much quicker.


Nous devrions continuer à promouvoir la diversité linguistique et culturelle par le biais de la publication électronique et nous devrions faciliter la transformation sans heurts du secteur de la publication traditionnelle en une arène pour la publication électronique.

We should continue to foster linguistic and cultural diversities through the use of electronic publishing and we should facilitate the easy transformation of traditional publishing industries into the e-publishing arena.


Tout d'abord, nous devons accueillir cette technologie avec enthousiasme et je crois que si nous pouvons avoir un système de vote électronique, nous devrions examiner sérieusement les possibilités que cela représente pour nous.

First of all, I think we should embrace technology, and I think if we can have an electronic voting system, we should seriously look at the potential that's available to us.




D'autres ont cherché : électronique nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électronique nous devrions ->

Date index: 2025-05-15
w