Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre du savoir du gouvernement électronique

Vertaling van "électronique fassent savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Centre du savoir du gouvernement électronique

E-Government Knowledge Centre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné tous ces arguments absurdes pour ou contre l'intervention de l'État que l'on entend dans certains des débats idéologiques qui se tiennent ici, le ministère avait décidé de ne pas imposer de réglementation, en suivant le modèle facultatif, jusqu'à ce que les gens qui étaient à l'avant-garde du monde du commerce électronique fassent savoir que, si nous n'avions pas un régime convenable de protection des renseignements personnels, le public n'embarquerait pas.

There is all this pro-government, anti-government, government is a bad thing nonsense that goes on in some of the ideological debates that take place here, so the department was headed down the road of having no regulation, following the voluntary model, until the people who were at the front edge of the e-commerce world said that if we did not have a decent privacy regime people would not play.


Comment la Commission entend-elle s’assurer que les États membres fassent également usage de moyens de pression adéquats, par exemple à l’encontre des serveurs, afin de préserver la principale qualité du courrier électronique, à savoir sa commodité?

How will the Commission ensure that the Member States also take the most urgent measures to put pressure on service providers (for example) so that the basic requirement of electronic communications – their free flow – may be guaranteed?


Comment la Commission entend-elle s'assurer que les États membres fassent également usage de moyens de pression adéquats, par exemple à l'encontre des serveurs, afin de préserver la principale qualité du courrier électronique, à savoir sa commodité?

How will the Commission ensure that the Member States also take the most urgent measures to put pressure on service providers (for example) so that the basic requirement of electronic communications – their free flow – may be guaranteed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électronique fassent savoir ->

Date index: 2025-02-05
w