Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «électronique et qui semble essentiellement viser » (Français → Anglais) :

Mais s'il existe un besoin de légiférer, nous croyons que cela ne devrait pas se faire dans le cadre d'un projet de loi qui porte sur l'information électronique et qui semble essentiellement viser le droit commercial plutôt que le droit du travail.

But if legislation is needed, then we certainly believe it should be separate and apart from the bill that basically seems to be addressing electronic information and basically seems to be a commercial piece of legislation rather than labour legislation.


Dans la pratique, la concurrence entre les systèmes de cartes semble viser essentiellement à convaincre autant de prestataires de services de paiement émetteurs (les banques, par exemple) que possible d'émettre leurs cartes, ce qui entraîne généralement une hausse, et non une baisse, des commissions d'interchange sur le marché, contrairement à l'effet de discipline sur les prix qu'a habituellement la concurrence dans une économie de marché.

Competition between card schemes appears in practice to be largely aimed at convincing as many issuing payment service providers (e.g. banks) as possible to issue their cards, which usually leads to higher rather than lower interchange fees on the market, in contrast with the usual price disciplining effect of competition in a market economy.


Au cours d'une séance précédente, un des témoins nous a dit que l'industrie des jeux électroniques s'est essentiellement regroupée dans les grands centres artistiques du Canada — Montréal, Toronto, Vancouver — et qu'il semble y avoir une convergence entre la culture du jeu électronique et les domaines où nous avons traditionnellement réussi, la télévision, la culture, le film.

We were hearing earlier, in one of our other hearings, that these worldwide centres for games are very much clustering in the traditional art centres of Canada—Montreal, Toronto, Vancouver—and that there seems to be a convergence between the rise of gaming culture and where we've been traditionally strong, in television, culture, film, etc.


(10) Pour mettre le règlement précité en phase avec l'évolution des techniques de traitement de l'information, dont la carte européenne d'assurance maladie est un élément essentiel puisqu'elle a vocation à terme à constituer un support électronique lisible dans tous les États membres, il convient d'adapter certains articles du règlement (CEE) n° 574/72 pour viser la notion ...[+++]

(10) In order to bring the Regulation into line with developments in data processing, in which the European Health Insurance Card is an essential element as it is intended in the long term to constitute an electronic medium readable in all Member States, certain Articles of Regulation (EEC) No 574/72 should be amended to cover the concept of document as any content whatever its medium, written on paper or stored in electronic form or as a sound or visual or audiov ...[+++]


(10) Pour mettre le règlement précité en phase avec l'évolution des techniques de traitement de l'information, dont la carte européenne d'assurance maladie est un élément essentiel puisqu'elle a vocation à terme à constituer un support électronique lisible dans tous les États membres, il convient d'adapter certains articles du règlement (CEE) n° 574/72 pour viser la notion ...[+++]

(10) In order to bring the Regulation into line with developments in data processing, in which the European Health Insurance Card is an essential element as it is intended in the long term to constitute an electronic medium readable in all Member States, certain Articles of Regulation (EEC) No 574/72 should be amended to cover the concept of document as any content whatever its medium, written on paper or stored in electronic form or as a sound or visual or audiov ...[+++]


(10) Pour mettre le règlement en phase avec l'évolution des techniques de traitement de l'information, dont la carte européenne est un élément essentiel puisqu'elle a vocation à terme à constituer un support électronique lisible dans tous les États membres, il convient d'adapter le libellé des articles 2 et 117 du règlement (CEE) n° 574/72 pour viser la notion de "docum ...[+++]

(10) In order to bring the Regulation into line with developments in data processing, of which the European card is an essential element as it is intended in the long term to constitute an electronic medium readable in all Member States, the wording of Articles 2 and 117 of Regulation (EEC) No 574/72 must be amended to cover the concept of "document" as "any content whatever its medium, written on paper or stored in electronic form or as a sound, visual or audiov ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électronique et qui semble essentiellement viser ->

Date index: 2023-05-12
w