Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "électoral et elle souhaite insister " (Frans → Engels) :

C'est une amélioration partielle qui permettra peut-être un jour aux Premières nations d'obtenir ce qu'elles souhaitent vraiment, en l'occurrence un système électoral conçu et dirigé par les Premières nations elles-mêmes, fondé sur leur droit inhérent à l'autonomie gouvernementale.

It is an incremental improvement, a stepping stone, perhaps, to what First Nations are really seeking, which is a First Nations-controlled and -designed election system based on their inherent right to self-government.


Elle souhaite insister à nouveau sur le fait que la Commission, les États membres et le Parlement sont tous d’avis que les explosifs liquides artisanaux posent une menace réelle pour l’aviation civile.

It wants to emphasise again that the Commission, the Member States and the Parliament share the view that there is a real threat to civil aviation from home-made liquid explosives.


Elle souhaite insister sur la contribution que pourrait apporter la réussite du cycle de Doha au dégagement de ressources.

It wishes to emphasise the contribution that a successful Doha Round could make to freeing up resources.


L´UE déclare néanmoins qu'elle est préoccupée par des signes d'irrégularités dans le processus électoral et elle souhaite insister auprès du gouvernement du Cameroun sur la nécessité d'une importante réforme électorale avant l'élection présidentielle qui doit avoir lieu en 2004.

The EU is nevertheless concerned at indications of irregularities in the electoral process and would like to impress upon the government of Cameroon the need for substantial electoral reform before the Presidential elections due in 2004.


venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes ...[+++]

had just received the preliminary conclusions of the OSCE/ODIHR election observation mission and agreed with its assessment that the presidential elections in Belarus were severely flawed due to arbitrary use of state power, obviously designed to protect the incumbent President, which went far beyond acceptable practice, and other shortcomings. had, over the last few months, repeatedly called on the Belarusian authorities to abide ...[+++]


— vu la déclaration du Haut représentant de l'Union européenne, M. Javier Solana, qui souligne toute l'importance que l'UE attache au processus électoral en Iran, qu'elle souhaite clair et transparent,

– having regard to the declaration by EU High Representative Javier Solana that the electoral process in Iran is very important for the EU and that the EU wishes it to be clear and transparent,


– vu la déclaration du Haut représentant de l'Union européenne, M. Javier Solana, qui souligne toute l'importance que l'UE attache au processus électoral en Iran, qu'elle souhaite clair et transparent,

- having regard to the declaration by EU High Representative Javier Solana that the electoral process in Iran is very important for the EU and that we want it to be clear and transparent,


– vu la déclaration du haut représentant de l'Union européenne, M. Javier Solana, qui souligne toute l'importance que l'UE attache au processus électoral en Iran, qu'elle souhaite clair et transparent,

– having regard to the declaration by EU High Representative Javier Solana that the electoral process in Iran is very important for the EU and that we want it to be clear and transparent,


Bien sûr, elles vont continuer d'insister sur l'importance de cette recherche parce qu'elles y ont investi des millions et même des milliards de dollars et elles souhaitent certainement en tirer des résultats.

Of course they are going to continue to push the issue because if they put millions and even billions of dollars into embryonic stem cell research, then they certainly are going to want results to come from that research.


Elle a insisté en particulier sur la nécessité de libéraliser les flux commerciaux et sur son souhait d'un commerce harmonieux et dynamique et d'une coopération économique accrue avec la Communauté; elle estime que les réformes en cours constituent un cadre propice à une telle évolution.

It stressed the need to liberalize trade and reiterated the country's wish to establish harmonious and dynamic commercial ties and increase economic cooperation with the Community. It considered that the reforms currently under way provided a favourable framework for such developments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électoral et elle souhaite insister ->

Date index: 2021-07-04
w