Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme

Traduction de «élections était très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que la commission électorale du Bangladesh a déclaré les élections libres, loyales et crédibles et qu'un nouveau gouvernement a été formé, sous la direction de la première ministre réélue, Sheikh Hasina; considérant que la participation à ces élections était très basse, de l'ordre de 40 % selon les chiffres du gouvernement, de 20 % selon les sources diplomatiques à Dacca et même moindre selon les représentants de l'opposition;

H. whereas Bangladesh’s electoral commission has declared the elections to have been free, fair and credible, and whereas the new government led by the re-elected Prime Minister Sheikh Hasina has been sworn in; whereas voter turnout in these elections was very low, at 40 % according to government figures, 20 % according to Dhaka-based diplomats, and even lower according to representatives of the opposition;


H. considérant que la commission électorale du Bangladesh a déclaré les élections libres, loyales et crédibles et qu'un nouveau gouvernement a été formé, sous la direction de la première ministre réélue, Sheikh Hasina; considérant que la participation à ces élections était très basse, de l'ordre de 40 % selon les chiffres du gouvernement, de 20 % selon les sources diplomatiques à Dacca et même moindre selon les représentants de l'opposition;

H. whereas Bangladesh’s electoral commission has declared the elections to have been free, fair and credible, and whereas the new government led by the re-elected Prime Minister Sheikh Hasina has been sworn in; whereas voter turnout in these elections was very low, at 40 % according to government figures, 20 % according to Dhaka‑based diplomats, and even lower according to representatives of the opposition;


M. Tardif n'était pas député lorsque j'ai été élu en 1978, parce qu'il n'était pas candidat lors de ces élections, mais je me souviens très bien de sa bonne réputation à la Chambre; il était un bon député pour son comté et il était très respecté par tout le monde ici.

Mr. Tardif was not a member of Parliament in 1978, when I was elected, because he did not run in that election, but I clearly remember his good reputation as a member who represented his riding well and he was well respected by everyone here.


Il disait que ce système était très important pour les Canadiens et qu'ils pourraient s'y fier, que le gouvernement présenterait un projet de loi afin que la population sache quand les prochaines élections auraient lieu et que le parti au pouvoir ne pourrait pas manipuler le système pour qu'il joue en sa faveur. Je me souviens que le député de Peterborough, le secrétaire parlementaire du premier ministre, disait qu'il était important qu'on ait cette assurance et que chaque parti et chaque Canadien connaissent la d ...[+++]

I remember the member for Peterborough, the Parliamentary Secretary to the Prime Minister, also talking about the importance of having that assuredness so democracy would be given a fair shot every time, that every party and all Canadians would know when the next election would come.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières années, le niveau des libertés politiques était très élevé en Ukraine, les élections étant reconnues l’une après l’autre par des institutions crédibles comme étant conformes aux standards internationaux.

In recent years, the level of political freedom has been very high in Ukraine, with election after election being recognised by credible bodies as conforming to international standards.


J'ai voté contre, et cela pour un motif qui me semble d'une importance cruciale: lors des élections européennes de juin 2009, la plupart des États membres ont considéré qu'une ratification prochaine du traité de Lisbonne était très probable.

I voted against, and did so for one reason which in my opinion is crucially important: during the European elections of June 2009, most of the Member States believed it very probable that the Treaty of Lisbon would be ratified imminently.


Ce député, qui ne se représente pas aux prochaines élections, était très déçu du comportement de son gouvernement.

This hon. member, who will not run again in the upcoming election, was very disappointed by his government's behaviour.


Je crois que dans votre propre circonscription — et vous y êtes depuis très longtemps —, des gens ont sûrement voté en votre faveur à un moment donné et qu'ils ont peut-être changé leur vote lors d'élections fédérales pour une raison qui leur était propre, parce qu'un parti promettait quelque chose qui, dans leur travail ou leur vie de famille, était très important.

I believe that in your own riding—and you have been there for some time—people surely have voted for you in one election and not in another for their own reasons because a party promised something that, in their work or family life, was very important.


Le processus électoral était censé stabiliser la région et montrer à la population un chemin viable vers l’avenir, mais ces espoirs se sont avérés illusoires, laissant derrière eux un peuple désillusionné dont l’expérience des élections est, au mieux, celle d’un acte symbolique, et une opposition dont la menace de contester le résultat des élections ne servira sans doute pas à grand chose, car il est très peu probable que le parti ...[+++]

The election process was meant to have brought the region stability and pointed people to a viable way into the future, but those hopes have proved illusory, leaving behind them a disillusioned people whose experience of elections is, at best, of a symbolic act, and an opposition whose threat to contest the election result will probably avail it but little, for the winning party is hardly likely to agree to new elections, so what we are left to consider is to what degree the European Union can and may exert pressure when power is handed over on 29 May, for the European Union itself has hardly been always the best of examples; it, too, h ...[+++]


L'idée était que le directeur général des élections aurait toujours besoin d'un tel délai pour mettre en oeuvre toute modification importante et pour s'assurer, dans le mesure où il est humainement possible de le faire, qu'il n'y a pas d'accrocs, ce qui était très prudent.

The idea, a very prudent one, was that the Chief Electoral Officer would always need that much time to implement any major amendment and to ensure, as far as humanly possible, that there were no glitches.




D'autres ont cherché : il était très en forme     élections était très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections était très ->

Date index: 2022-07-05
w