Nous envisageons également de dénoncer le référendum bidon et les élections qui commenceront en mai, ce sur quoi les moines Zaw d'Ontario et nous travaillons en ce moment; nous songeons également à faire pression, en coulisse, sur la Chine, l'Inde et, bien entendu, la Thaïlande pour les inciter à prendre certaines mesures, puisque ce sont eux qui entretiennent le plus de relations économiques avec la Birmanie. Nous pourrions aider l'Union fédérale parlementaire de la Birmanie en exil à élaborer sa constitution, ce qu'on m'a demandé quand j'ai visité le pays, ce qui ne coûterait pas très cher.
Other steps: speak out against the sham referendum and election that are coming up starting in May, which the Zaw monks of Ontario and we are working on; lobby China and India and of course Thailand, behind closed doors, on the things they can do they can do the most, because they have the most economic ties; help the parliamentary federation union of Burma in exile with their constitution, which they asked me for when I was over there, which wouldn't cost much; and help them lobby for a UN political presence in Rangoon.