Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année des élections présidentielles
élection présidentielle

Vertaling van "élections présidentielles iraniennes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


année des élections présidentielles

presidential year


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) le Canada condamne le recours à la violence et la force par les autorités iraniennes contre leurs propres citoyens pour réprimer les manifestations pro démocratiques suivant les élections présidentielles iraniennes du 12 juin 2009;

(b) Canada condemns the use of violence and force by Iranian authorities against their own people to suppress pro- democracy demonstrations following the Iranian presidential elections of June 12, 2009;


64. prie instamment les pays recourant encore à la mort par lapidation de supprimer ce procédé inhumain de leur arsenal législatif; prie instamment les responsables politiques iraniens d'adopter une loi supprimant la lapidation de l'arsenal des sanctions légales, car elle est la forme de peine de mort la plus barbare; réprouve le fait que de nombreux pays continuent à condamner à mort et à exécuter des accusés mineurs; condamne le recours du régime iranien à la peine capitale, qui place l'Iran en seconde position, juste derrière la Chine, au palmarès des pays procédant au plus grand nombre d'exécutions; condamne vivement l'augmentation des exécutions à la suite des manifestations pacifiques qui ont eu lieu après les ...[+++]

64. Urges countries which still have recourse to death by stoning to abolish legislation providing for this inhuman punishment; urges the Iranian leaders to enact a law unequivocally banning stoning as a legal punishment, which is the most barbaric form of the death penalty; condemns the fact that many countries still sentence to death and execute juvenile offenders; condemns the Iranian regime's use of the death penalty, which places Iran in second position, just after China, in the league table of countries with the highest number of executions; strongly condemns the increased number of executions following the peaceful demonstrations after pre ...[+++]


63. prie instamment les pays recourant encore à la mort par lapidation de supprimer ce procédé inhumain de leur arsenal législatif; prie instamment les responsables politiques iraniens d'adopter une loi supprimant la lapidation de l'arsenal des sanctions légales, car elle est la forme de peine de mort la plus barbare; réprouve le fait que de nombreux pays continuent à condamner à mort et à exécuter des accusés mineurs; condamne le recours du régime iranien à la peine capitale, qui place l'Iran en seconde position, juste derrière la Chine, au palmarès des pays procédant au plus grand nombre d'exécutions; condamne vivement l'augmentation des exécutions à la suite des manifestations pacifiques qui ont eu lieu après les ...[+++]

63. Urges countries which still have recourse to death by stoning to abolish legislation providing for this inhuman punishment; urges the Iranian leaders to enact a law unequivocally banning stoning as a legal punishment, which is the most barbaric form of the death penalty; condemns the fact that many countries still sentence to death and execute juvenile offenders; condemns the Iranian regime’s use of the death penalty, which places Iran in second position, just after China, in the league table of countries with the highest number of executions; strongly condemns the increased number of executions following the peaceful demonstrations after pre ...[+++]


10. condamne fermement l'usage massif et excessif de la force, les arrestations arbitraires et les tortures présumées dans le cadre de la répression des mouvements de protestation apparus à la suite des élections présidentielles iraniennes controversées; appelle le gouvernement iranien à respecter les droits civils et politiques fondamentaux, en particulier le droit de s'exprimer librement, et demande que tous les manifestants pacifiques et toutes les personnes arrêtées dans le cadre plus large des troubles récents – que ce soient des étudiants, des universitaires, des militants, des journalistes ou des défenseurs des droits de l'homme ...[+++]

10. Strongly condemns the large-scale and excessive use of force, arbitrary arrest and alleged torture in the repression of protests over the disputed Iranian presidential elections; calls on the Iranian Government to respect fundamental civil and political rights and in particular the right to free expression and demands that all peaceful demonstrators and all those arrested in the wider context of the recent unrest – be they students, academics, campaigners, journalists or human rights activists – be released unconditionally;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) le Canada condamne le recours à la violence et la force par les autorités iraniennes contre leurs propres citoyens pour réprimer les manifestations pro démocratiques suivant les élections présidentielles iraniennes du 12 juin 2009;

(b) Canada condemns the use of violence and force by Iranian authorities against their own people to suppress pro- democracy demonstrations following the Iranian presidential elections of June 12, 2009;


b) le Canada condamne le recours à la violence et la force par les autorités iraniennes contre leurs propres citoyens pour réprimer les manifestations pro démocratiques suivant les élections présidentielles iraniennes du 12 juin 2009;

(b) Canada condemns the use of violence and force by Iranian authorities against their own people to suppress pro-democracy demonstrations following the Iranian presidential elections of June 12, 2009;


3. condamne l'usage massif et excessif de la force, les arrestations arbitraires et les éventuelles tortures dans le cadre de la répression des mouvements de protestation apparus à la suite des élections présidentielles iraniennes controversées; appelle le gouvernement iranien à respecter les droits civils et politiques fondamentaux, en particulier le droit de s'exprimer librement et demande que tous les manifestants pacifiques et toutes les personnes arrêtées dans le cadre plus large des troubles récents - que ce soient des étudiants, des universitaires, des militants, des journalistes ou des défenseurs des droits de l'homme - soient l ...[+++]

3. Condemns the large-scale and excessive use of force, arbitrary arrest and alleged torture in the repression of protests over the disputed Iranian presidential elections; calls on the Iranian government to respect fundamental civil and political rights and in particular the right to free expression, and demands that all peaceful demonstrators and all those arrested in the wider context of the recent unrest - be they students, academics, campaigners, journalists or human rights activists - be released unconditionally;


Le Conseil a discuté des événements récents concernant l’élection présidentielle iranienne et pris acte des résultats annoncés par la commission électorale iranienne, mais aussi des préoccupations exprimées par plusieurs candidats quant au déroulement des élections.

The Council has discussed the recent events regarding the Iranian Presidential election and noted the result as announced by the Iranian Electoral Commission and also the concerns regarding the conduct of the elections expressed by several candidates.


L’Union européenne prend note des résultats du deuxième tour des élections présidentielles iraniennes, qui désignent M. Mahmoud Ahmadinejad comme le nouveau Président de la République islamique d’Iran.

The European Union notes the results of the second round of the presidential elections in Iran, which saw Mr Mahmoud Ahmadinejad elected President of the Islamic Republic of Iran.


b) le Canada condamne le recours à la violence et la force par les autorités iraniennes contre leurs propres citoyens pour réprimer les manifestations pro démocratiques suivant les élections présidentielles iraniennes du 12 juin 2009;

(b) Canada condemns the use of violence and force by Iranian authorities against their own people to suppress pro-democracy demonstrations following the Iranian presidential elections of June 12, 2009;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections présidentielles iraniennes ->

Date index: 2021-03-03
w