Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année des élections présidentielles
élection présidentielle

Vertaling van "élections présidentielles devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


année des élections présidentielles

presidential year


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. affirme de nouveau que le processus de transition politique devrait aboutir prochainement à des élections législatives et présidentielles libres, régulières, ouvertes à la participation de tous et non violentes dans les délais fixés par la nouvelle constitution; rappelle que le pouvoir devrait être transféré, directement après les élections, aux autorités civiles démocratiquement élues; s'inquiète du fait que, contrairement à la feuille de route, l'élection présidentielle est dorénavant prévue avant les élections législatives; souligne qu'un dialogue politique, une réco ...[+++]

3. Reiterates that the political transition process should next lead to free, fair, inclusive and non-violent parliamentary and presidential elections within the timeframes defined by the new constitution; recalls that power should be transferred directly after any elections to the democratically elected civilian authorities; is concerned that, contrary to the roadmap, the presidential elections are now scheduled to take place be ...[+++]


I. considérant que le président par intérim Mansour a publié, le 23 janvier 2014, un décret prévoyant que la haute commission électorale devrait engager les procédures en vue d'élections présidentielles dans un délai de 30 à 90 jours à compter de la ratification de la constitution, et que le scrutin présidentiel devrait se tenir avant la fin du mois d'avril, des élections législatives devant avoir lieu avant la fin du mois de juillet;

I. whereas interim President Mansour issued a decree on 23 January 2014 stipulating that the High Elections Commission should commence procedures towards presidential elections within 30 to 90 days of constitutional ratification and the presidential vote is expected before the end of April, with parliamentary elections due to take place before the end of July;


1. exprime sa profonde inquiétude face à la situation en Égypte à la suite de l'intervention militaire; souligne que le pouvoir devrait être transféré dès que possible à des autorités civiles élues démocratiquement; exprime son entière solidarité avec tous les Égyptiens qui nourrissent des aspirations démocratiques pour leur pays et appelle à un retour rapide au processus démocratique, y compris la tenue d'élections présidentielles et parlementaires libres et équitables dans le cadre d'un processus inclusif faisant pleinement partic ...[+++]

1. Expresses its deep concern at the situation in Egypt following the military intervention; underlines that power should be transferred to democratically-elected civilian authorities as soon as possible; expresses its fundamental solidarity with all those Egyptians who cherish democratic aspirations for their country and calls for a rapid return to the democratic process, including the holding of free and fair presidential and parliamentary elections in a fully inclusive process with the participation of all democratic actors;


Une délégation du Parlement européen devrait rejoindre la mission pour l'élection présidentielle prévue le 9 avril.

A Delegation of the European Parliament is expected to join the mission for the Presidential election scheduled for April 9th.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'élection présidentielle d'avril 2008 devrait y contribuer.

The presidential election to be held in April 2008 should contribute to this.


- cette opération devrait être assortie d'un mandat clair et fort portant exclusivement sur la sécurité des élections présidentielles et parlementaires qui auront lieu en 2006,

- such an operation should have a strong and clear mandate that will refer exclusively to the security of the presidential and parliamentary elections in 2006,


3. invite la Présidence espagnole de l'UE à déléguer une troïka officielle pour s'entretenir avec tous les protagonistes, avant le coup d'envoi de la campagne électorale, le 9 février 2002, au cas où un second tour des élections présidentielles devrait avoir lieu;

3. Requests that the Spanish Presidency of the EU send an official Troika to hold talks with all sides ahead of 9 February 2002, the date on which campaigning is scheduled to begin if a second round of Presidential elections takes place;


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait inciter le gouvernement de l’Ukraine à assurer un processus électoral pleinement transparent: a) en garantissant le libre accès aux observateurs électoraux ukrainiens et internationaux, la représentation multipartite au sein de toutes les commissions électorales, l'accès sans restriction de tous les partis et les candidats aux médias, la protection des candidats et des médias contre toute intimidation et/ou tout harcèlement et un processus transparent d’examen des plaintes et des appels par les commissions électorales et les tribunaux; b) en garantissant la présence d'observateurs él ...[+++]

That, in the opinion of this House, the government should impress upon the Government of Ukraine to ensure a fully transparent election process by: (a) providing free access for Ukrainian and international election observers, multiparty representation on all election commissions, unimpeded access by all parties and candidates to the media, freedom of candidates and media from intimidation and/or harassment, and a transparent process for complaint and appeals through electoral commissions and the courts; (b) guaranteeing election monitors from the Office of the Democratic Institutions and Human Rights, other participating States of the O ...[+++]


3. invite la Présidence espagnole de l'UE à déléguer une troïka officielle pour s'entretenir avec tous les protagonistes, avant le coup d'envoi de la campagne électorale, le 9 février 2002, au cas où un second tour des élections présidentielles devrait avoir lieu;

3. Requests that the Spanish Presidency of the EU send an official Troika to hold talks with all sides ahead of 9 February 2002, the date on which campaigning is scheduled to begin if a second round of Presidential Elections takes place;


Il aurait dû savoir que c'est là la réalité, que la Maison-Blanche soit occupée par un républicain ou un démocrate. Il ne devrait donc pas tant se préoccuper du parti qui remporte les élections présidentielles américaines.

He should have known that is true whether there is a Republican or a Democrat in the White House, so he should not care so much which party is winning a U.S. presidential election.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections présidentielles devrait ->

Date index: 2022-04-05
w