Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le manifeste d'un parti pour les élections législatives
élection législative
élection parlementaire
élection sénatoriale
élections générales
élections législatives du Royaume-Uni

Traduction de «élections législatives fixée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

parliamentary election [ senatorial election ]


élections générales | élections législatives du Royaume-Uni

general election | parliamentary elections | parliamentary general election


le parti qui remporte le plus grand nombre de sièges aux élections législatives

the party which,at a general election,wins the greatest number of seats


le manifeste d'un parti pour les élections législatives

General Election manifesto of a party




Ligne fixée par la législation américaine pour la protection du homard

United States Law enforcement Line to protect the Lobster


Loi modifiant certaines dispositions législatives en matière de financement des partis politiques et en matière d'élections municipales

An Act to amend certain legislation concerning the financing of political parties and concerning municipal elections
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. se félicite de l'annonce faite par le président Musharraf concernant la mise en place d'un gouvernement intérimaire et confirmant le respect de la date des élections législatives, fixée au 5 janvier 2008;

5. Welcomes President Musharraf's announcement on the establishment of a caretaker government and confirming that the date fixed for parliamentary elections, 5 January 2008, will be adhered to;


Il prend note de la date du 30 juillet pour les élections législatives et présidentielles, fixée par la CEI.

It notes the date of 30 July 2006 set by IEC for the parliamentary and presidential elections.


La notification de l'allocation au titre du 9 FED sera réalisée une fois que le cadre électoral, garantissant un processus électoral transparent et démocratique, et acceptable par toutes les parties, a été établi et que la date pour l'organisation des élections législatives a été fixée.

The 9th EDF allocation will be notified once electoral arrangements that will ensure transparent and democratic elections acceptable to all parties are established and a date for the holding of parliamentary elections is set.


Afin d’inciter davantage à des changements positifs au Togo, il est proposé d’entamer la planification de nouvelles activités d'aide dès qu'une date aura été fixée pour la tenue d’élections législatives transparentes et démocratiques et que les dispositions électorales nécessaires à cet effet auront été mises en place et convenues par toutes les parties au Togo.

To further encourage positive change in Togo it is proposed to initiate the planning of new aid activities as soon as a date for transparent and democratic parliamentary elections is set and that the necessary electoral arrangements are in place and agreed by all parties in Togo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. déplore l'ajournement sine die des premières élections législatives du pays, prévues pour décembre 2001, et demande la levée de l'interdiction des partis politiques, dont le parti, récemment créé, du Front démocratique de libération du peuple érythréen (EPLF-ED); demande qu'une nouvelle date soit fixée le plus rapidement possible pour des élections législatives, sous contrôle international;

4. Deplores the postponement sine-die of the first-ever parliamentary elections scheduled for December 2001, calls for the lifting of the ban on political parties, including the recently formed Eritrean People's Liberation Front Democratic party (EPLF-EP), and calls for a new date for elections to be set as soon as possible, to be conducted under international scrutiny and observation;


4. déplore l'ajournement sine die des premières élections législatives du pays, prévues pour décembre 2001, et demande la levée de l'interdiction des partis politiques, dont le parti , récemment créé, du Front démocratique de libération du peuple érythréen (EPLF-ED); demande qu'une nouvelle date soit fixée le plus rapidement possible pour des élections législatives, sous contrôle international;

4. Deplores the postponement sine-die of the first-ever parliamentary elections scheduled for December 2001, calls for the lifting of the ban on political parties, including the recently formed Eritrean People's Liberation Front Democratic party (EPLF-EP), and calls for a new date for elections to be set as soon as possible, to be conducted under international scrutiny and observation;


G. déplorant que dix ans après l'indépendance, le président Issaias n'ait pas encore officialisé son statut au travers de la procédure démocratique normale d'une élection, et que les premières élections législatives du pays, fixées en décembre 2001, aient été reportées indéfiniment pour des raisons de sécurité,

G. deploring that ten years after independence, President Issaias has yet to formalise his position through the normal democratic process of an election, and that the country's first-ever parliamentary elections scheduled for December 2001 have been shelved indefinitely on the grounds of security concerns,


G. déplorant que dix ans après l'indépendance, le président Issaias n'ait pas encore officialisé son statut au travers de la procédure démocratique normale d'une élection, et que les premières élections législatives du pays, fixées en décembre 2001, aient été reportées indéfiniment pour des raisons de sécurité,

G. deploring that ten years since independence, President Issaias has yet to formalise his position through the normal democratic process of an election, and that the country's first-ever parliamentary elections scheduled for December 2001 have been shelved indefinitely on the grounds of security concerns,


«Je crois que le gouvernement doit sérieusement envisager d'adopter tout amendement ou mesure législative nécessaire pour s'assurer que les sièges additionnels seront pourvus si des élections sont convoquées au printemps ou avant la date limite fixée pour le nouveau redécoupage,» a-t-il déclaré.

" I think the government should seriously consider any amendment that is required or legislation to ensure the additional seats will be provided if the election is called in the spring or prior to the deadline date for redistribution," he said.


4 (1) Le mandat maximal de la Chambre des communes et des assemblées législatives est de cinq ans à compter de la date fixée pour le retour des brefs relatifs aux élections générales correspondantes (2) Le mandat de la Chambre des communes ou celui d’une assemblée législative peut être prolongé respectivement par le Parlement ou par la législature en question au-delà de cinq ans en cas de guerre, d’invasion ou d’insurrection, réelles ou appréhendées, pourvu que cette prolongation ne fasse pas l’objet d’une opposit ...[+++]

(2) In time of real or apprehended war, invasion or insurrection, a House of Commons may be continued by Parliament and a legislative assembly may be continued by the legislature beyond five years if such continuation is not opposed by the votes of more than one-third of the members of the House of Commons or the legislative assembly, as the case may be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections législatives fixée ->

Date index: 2021-05-06
w